Примеры употребления "presenter" в английском

<>
In 1955 Christopher Mayhew, M. P. and TV presenter took mescaline under the supervision of Humphry Osmond. В 1955 году член парламента и одновременно телеведущий Кристофер Мэйхью принимал мескалин под наблюдением Хамфри Осмонда.
A German television presenter recently broadcast an edited video of me, before I was Greece’s finance minister, giving his country the middle-finger salute. Немецкий телеведущий недавно транслировал отредактированную видеозапись со мной, когда я был министром финансов Греции, где я приветствовал его страну средним пальцем.
To use the presenter controls Использование средств управления докладчика
Display Settings in Presenter View Диалоговое окно "Параметры отображения" в режиме докладчика
Presenter View - Back and Next buttons Кнопки "Назад" и "Далее" в режиме докладчика
Use the controls in Presenter view Использование элементов управления в режиме докладчика
So that is the Presenter view. Итак, вы получили представление о режиме докладчика.
Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee Требуется: выступающий и участник Трансляции собраний Skype
What the notes look like in Presenter view Как выглядят заметки в режиме докладчика
Learn about the advantages of using Presenter view. Узнайте о преимуществах использования режима докладчика.
Swap the Presenter view and Slide view monitors Переключение мониторов, предназначенных для режима докладчика и режима слайдов
Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee (including CDNs) Обязательно: выступающий и участник Трансляции собраний Skype (включая сети CDN)
Presenter view isn't something you have to create. Режим докладчика не нужно отдельно настраивать.
To print your presentation with presenter notes, click Notes. Чтобы напечатать презентацию с заметками докладчика, щелкните Заметки.
Start the presentation and see your notes in Presenter view Начало презентации и просмотр заметок в режиме докладчика
Select the Use Presenter View checkbox if not already checked. Установите флажок Режим докладчика.
Turn off Presenter view if you prefer not to use it. Если вы не хотите использовать режим докладчика, отключите его.
On the Slide Show tab, check the Use Presenter View box. Чтобы включить его, на вкладке Слайд-шоу установите флажок Режим докладчика.
Up next, we'll give the presentation using the Presenter view. Дальше мы проведем показ презентации, используя режим докладчика.
Presenter View in PowerPoint 2016, with a circle around the Speaker Notes Режим докладчика в PowerPoint 2016 с обведенными заметками докладчика
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!