Примеры употребления "present report" в английском

<>
Переводы: все871 настоящий отчет2 другие переводы869
The present report addresses these issues. Настоящий доклад посвящен этим вопросам.
The present report also addresses those recommendations. Эти рекомендации нашли свое отражение и в настоящем докладе.
The present report provides a brief political overview. В настоящем докладе содержится краткий обзор политического положения в стране.
The replies received are summarized in the present report. Полученные ответы резюмированы в настоящем докладе.
The present report will address the above four arguments. В настоящем докладе рассматриваются вышеупомянутые четыре аргумента.
This present report contains comments received within the set deadline. В доклад включены замечания, полученные в установленные сроки.
The present report provides an update and further elucidation regarding these measures. Настоящий доклад содержит последнюю информацию в этой области и дополнительные разъяснения по поводу таких мер.
Additional submissions received will be reproduced as addenda to the present report. Полученные дополнительные ответы будут воспроизведены в добавлениях к настоящему докладу.
Additional replies received will be issued as addenda to the present report. Ответы, которые будут получены впоследствии, будут изданы в качестве добавления к настоящему докладу.
Any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. Любые полученные впоследствии ответы будут изданы в качестве добавлений к настоящему докладу.
The present report was submitted late owing to the dates of the mission. Настоящий доклад был представлен с опозданием вследствие сроков проведения миссии.
The present report paints a promising picture of Kimberley Process implementation during 2004. В настоящем докладе изложена оптимистичная картина осуществления Кимберлийского процесса в 2004 году.
Information on jurisprudence of relevance is included in Appendix 1 of the present report. Информация, относящаяся к вопросу судебной практики, включена в добавление 1 к настоящему докладу.
The present report is submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2002/43. Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2002/43 Комиссии по правам человека.
For the documents issued under agenda item 8, see annex VI to the present report. В приложении VI к настоящему докладу содержатся перечень документов пятьдесят девятой сессии, выпущенных по пунктy 8 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 17, see annex VI to the present report. В приложении VI к настоящему докладу содержится перечень документов, выпущенных по пункту 17 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 4, see annex VI to the present report. В приложении VI к настоящему докладу содержатся перечень документов пятьдесят девятой сессии, выпущенных по пунктy 4 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 19, see annex VI to the present report. В приложении VI к настоящему докладу содержатся перечень документов пятьдесят девятой сессии, выпущенных по пунктy 19 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 16, see annex VI to the present report. В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов шестидесятой сессии, выпущенных по пункту 16 повестки дня.
Replies received by 10 August 2001 are summarized in annex II to the present report. Резюме ответов, полученных по состоянию на 10 августа 2001 года, приводится в приложении II к настоящему докладу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!