Примеры употребления "present letter" в английском

<>
Переводы: все106 настоящее письмо103 другие переводы3
Unfortunately, the Greek Cypriot Representative, who is well aware of the nature and the quality of our democracy, continues in his present letter with his politically motivated and slanderous accusations. К сожалению, представитель киприотов-греков, который прекрасно осведомлен о характере и качестве нашей демократии, в его нынешнем письме продолжает выдвигать политически мотивированные и клеветнические утверждения.
I have the honour to refer to the attached note verbale of 21 February 2001 sent by the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and request that you, in your capacity as Chairman of the Committee on Relations with the Host Country, circulate the present letter and its annex as a document of the Committee. Имею честь сослаться на прилагаемую вербальную ноту от 21 февраля 2001 года, направленную Представительством Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций в адрес Постоянного представительства Кубы, и просить Вас о том, чтобы в качестве Председателя Комитета по сношениям со страной пребывания Вы распространили это письмо и приложение к нему в качестве документа Комитета.
Moreover, the Arab Group looks forward to the distribution of the present letter to all Member States of the United Nations prior to the meeting of the Open-ended Working Group on 17 June 2008, and would highly appreciate if you could refer to it in your opening statement at the meeting, thus considering the letter a part and parcel of our future work to achieve the desired progress in this important subject. Кроме того, Группа арабских государств рассчитывает на то, что это письмо будет распространено среди всех государств — членов Организации Объединенных Наций до заседания Рабочей группы открытого состава, запланированного на 17 июня 2008 года, и убедительно просит Вас упомянуть о нем в Вашем вступительном заявлении на этом заседании, указав тем самым на то, что это письмо является неотъемлемой частью наших будущих усилий по достижению желаемого прогресса в работе над этим важным вопросом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!