Примеры употребления "prescription drug" в английском

<>
Every advanced country regulates prescription drug prices in some way. В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются.
That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage. Вот письмо по его медстраховке, с указанием лекарств выданных по рецепту.
Even in the United States, public purchasers account for at least 40% of the prescription drug market. Даже в США на долю госзакупок приходится, по меньшей мере, 40% рынка лекарств по рецептам.
At the same time, Bush supported expenditure increases for popular items like education and prescription drug benefits, but paid for these services by borrowing the money rather than ensuring sufficient tax revenues. В то же время Буш поддержал увеличение расходов на такие популярные статьи, как образование и льготы на лекарства, отпускаемые по рецепту, но профинансировал эти услуги за счет займов, а не путем обеспечения достаточных налоговых поступлений.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the '50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide. Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!