Примеры употребления "prep courses" в английском

<>
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
That’s why Cassidy couldn’t believe what he now saw on his laptop screen in big red letters: “Welcome to EVA prep day.” Поэтому Кэссиди едва поверил свои глазам, когда увидел на экране своего компьютера надпись большими красными буквами: «День подготовки к внекорабельной деятельности».
He considered two alternative courses. Он рассматривал два альтернативных курса.
NFP Prep: Will This Month’s Focus Shift to Job Quality over Quantity? 1. Готовимся к NFP: переключится ли внимание в этом месяце с количества на качество рабочих мест?
Information and courses информация и курсы
Research Note: August NFP Prep Highlights Аналитический отчет: Предварительный обзор отчета занятости США (NFP) за август
The courses proved quite popular. Курсы оказались довольно популярными.
NFP Prep: Tomorrow Will We Party Like It's 1999? Готовимся к NFP: завтра ожидается праздник как в 1999?
And he is not the only professor who offers courses on the "end of the world" this term, theoretically the last in history. И он не единственный профессор, который предлагает курсы на тему "конца света" в этом семестре, теоретически последнем в истории.
NFP Prep: Onward and Upward? Готовимся к NFP: дальше и выше?
English literature courses will require pupils to study at least one Shakespeare play, a 19th century novel, Romantic poetry and contemporary British fiction from 1914 onwards. Школьные курсы английской литературы будут требовать, чтобы ученики изучали по крайней мере одну пьесу Шекспира, роман XIX века, романтическую поэзию и современную британскую художественную литературу начиная с 1914 года.
NFP Prep: The Sixth Sense Готовимся к NFP: шестое чувство
(f) Customer understands that Introducing Broker and many third party vendors of trading courses, programs, research or recommendations are not regulated by a government agency or regulatory authority. Клиент понимает, что представляющий брокер и многие продавцы торговых курсов, программ, данных и рекомендаций третьей стороны не подчиняются правительственным или распорядительным органам.
NFP Prep: Thank you, Sir, May I Have Another? Готовимся к NFP: Спасибо, сэр, можно еще?
The company has also been performing educational courses and practical training programs developed for gaining experience and knowledge by beginning traders. Компания также занимается активным продвижением образовательных курсов и практических программ обучения, созданных специально для повышения уровня знаний и опыта начинающих трейдеров.
An evasive Fed at this stage could annoy the markets, especially after the comments from the San Francisco Fed last week that seemed to prep the market for an earlier than expected rate hike. Уклончивость ФРС на данном этапе может вызвать раздражение рынков, особенно после заявлений Федерального Резервного Банка Сан-Франциско на прошлой неделе, который, как представлялось, подготавливал рынок к более раннему, чем ожидалось, повышению ставок.
If I could not fill the job, I would come back and take second-year courses, with the bank realizing that the school had made no pretense of sending them a completely trained student. Если же я не подойду, то вернусь в школу бизнеса, чтобы изучать дисциплины второго года обучения, так что в банке должны были понять, что школа не претендует на то, что студент, присланный ими, вполне подготовленный специалист.
1. NFP Prep: Will This Month’s Focus Shift to Job Quality over Quantity? 1. Готовимся к NFP: переключится ли внимание в этом месяце с количества на качество рабочих мест?
As already explained, our laws, and more importantly our accepted beliefs of what should be done in a depression, make one of two courses seem inevitable. Как уже было сказано, американское законодательство и, что еще важнее, господствующие представления о том, как следует поступать в период депрессии, делают неизбежными два варианта развития событий.
This is where the prep work you did pays off. Это окупает ваши усилия, затраченные на подготовительную работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!