Примеры употребления "preoccupying" в английском

<>
Переводы: все28 занимать25 другие переводы3
Since the anti-austerity Syriza party's victory in Greece's recent general election, the “Greek problem" is again preoccupying markets and policymakers throughout Europe. После победы противников мер жесткой экономии, партии «Сириза», на всеобщих выборах в Греции, «греческая проблема» снова будоражит рынки и политиков по всей Европе.
There is no bigger policy challenge preoccupying leaders around the world than meeting the need to expand participation in the benefits of economic growth and globalization. Нет большей проблемы, заботящей лидеров по всему миру, чем необходимость более активного использования выгод экономического роста и глобализации.
Decisive steps to safeguard the banking sector's health are necessary not only to reduce some of the risks that are preoccupying markets, but also because healthy financial institutions are vital for economic growth. Решительные шаги по охране здоровья банковского сектора необходимы не только для уменьшения некоторых рисков, которые тревожат рынки, но и потому, что здоровые финансовые институты имеют жизненно важное значение для экономического роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!