Примеры употребления "premix system" в английском

<>
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Under the project supported by the ADB, a special fortification formula (“KAP premix”), which includes iron, folic acid, zinc and such B-complex vitamins as thiamin, riboflavin and niacin, was developed. В рамках проекта, осуществляемого при поддержке АзБР, была разработана специальная формула обогащения («премикс КАП»), в которую входят железо, фолиевая кислота, цинк и такие витамины комплекса В, как тиамин, рибофлавин и ниацин.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
The authorities have recently started to take action, including the containerization of the premix, which is the first step towards its removal from the area. В последнее время власти стали предпринимать определенные действия, включая контейнеризацию " премикса ", что является первым шагом к его вывозу из района.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
In addition, the premix which has been containerized remains in most cases stored either in populated areas or on open unguarded ground and in no case with signs or postings indicating the potentially dangerous nature of the product. Кроме того, помещенный в контейнеры " премикс " в большинстве случаев по-прежнему хранится либо в населенных районах, либо на открытых неохраняемых территориях без каких бы то ни было опознавательных знаков или объявлений, предупреждающих о потенциально опасном характере этого продукта.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
The Special Rapporteur also examined the case of “premix” in the Zakarpatska region. Специальный докладчик рассмотрел также дело о " премиксе " в Закарпатской области.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Finally, even though some scientists and officials stated that they did not have sufficient evidence to establish a conclusive link between the premix and the reported rise in illnesses, they confirmed that concerns of a link are well founded. И наконец, даже если некоторые ученые и должностные лица заявили, что они не располагают достаточными доказательствами явного наличия связи между " премиксом " и происходящим, по сообщениям, ростом заболеваемости, они подтвердили, что озабоченность по поводу возможного наличия такой связи является вполне обоснованной.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
According to reports the Marzaev Institute of Health and Medical Ecology concluded that premix consists of volatile compounds containing heavy metal oxides harmful to human health. Марзаева пришел к выводу, что " премикс " состоит из летучих соединений, содержащих оксиды тяжелых металлов, вредные для здоровья человека.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
The Special Rapporteur was informed that the importing company specified that the premix was raw material for the rubber industry, as well as insulating materials and as such did not require special import permission. Специальный докладчик был проинформирован о том, что, как указала страна-импортер, " премикс " является сырьем для резиновой промышленности и теплоизоляционным наполнителем и как таковой не требует специального разрешения на импорт.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
The railroad system in Japan is said to be wonderful. Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
They're here to fix the heating system. Они пришли починить отопление.
We detected a great fault in the system. Мы обнаружили большую ошибку в системе.
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot. Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!