Примеры употребления "premium" в английском

<>
‘It’s become a technological race for traders trying to exploit quirks in human behaviour,’ says a former banker. ‘So what’s at a premium is the timing and getting hold of the data as quickly as possible.’ «Это вылилось в технологическую гонку трейдеров, которые пытаются эксплуатировать особенности поведения человека» - говорит бывший банкир. – «Так что в большом почете точность по времени и быстрота получения данных».
Add premium lines to workers’ registrations. Добавлять строки вознаграждений в регистрации работников.
Premium high-definition digital cable (OCUR) Платное цифровое кабельное ТВ высокой четкости (OCUR)
Personal tags are a premium feature. Личные теги — это расширенная функция.
He's in Ordinary Premium Accounting. Он работает в отделе бухгалтерского учета.
Electricity is also at a premium. Заметно вырос спрос и на электроэнергию.
Premium 16-inch chrome-lined profile barrel. Высококлассное 16-ти дюймовое хромированное дуло.
And a keg of premium beer, too. И ещё бочонок хорошего пива.
Premium Outlook.com features for Office 365 subscribers Расширенные возможности Outlook.com для подписчиков Office 365
Can I still get premium Outlook.com benefits? Могу ли я все равно воспользоваться расширенными возможностями Outlook.com?
And Dr. House puts a premium on patient safety. И Доктор Хаус высоко ценит безопасность пациента.
Premium journaling requires Exchange Enterprise client access licenses (CALs). Для использования расширенных возможностей ведения журнала необходима корпоративная лицензия клиентского доступа Exchange (CAL).
Add premium lines, such as mileage, to worker registrations. Добавление к регистрациям строк вознаграждений, таких как деньги на проезд.
Press CTRL+N to create a new premium line. Чтобы создать новую строку вознаграждения, нажмите CTRL+N.
Microwave, spa tub and premium cable in every unit. Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
In the Premiums field, select the premium to add. В поле Вознаграждения выберите добавляемое вознаграждение.
I'm thinking roof rack and premium sound system. А еще я подумал о полке, ну и аудиосистему надо поставить хорошую.
A wage premium based solely on citizenship is grating. Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
This served to justify the premium placed on female chastity. Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия.
How can I start using these premium Outlook.com capabilities? Как начать использовать эти расширенные возможности Outlook.com?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!