Примеры употребления "premium" в английском

<>
This premium in options can be loosely defined as risk. Эта премия опционов может быть примерно определена как риск.
Premium Business: 10 to 15 Premium Business — с 10 до 15;
Inevitably, he thinks, the risk premium must at some stage dissipate. По мнению Дайана, в какой-то момент надбавка на риск должна исчезнуть.
Office 365 Nonprofit Business Premium Office 365 бизнес премиум для некоммерческих организаций
He therefore sets an average premium too high for healthy contributors and too low for unhealthy ones. Поэтому установленный им средний страховой взнос оказывается слишком высоким для здоровых вкладчиков, но чересчур низким для людей со слабым здоровьем.
Total sales volume through premium channels Общий объем продаж через премиальные каналы
This premium covers the benefit/cost of the associated funding. Такая комиссия покрывает прибыль/расходы, связанные с финансированием позиции.
For example, file type might be .jpg or a URL, and the description might be Premium bicycle helmet - Adult. Например, может использоваться тип файла JPG или URL-адрес и описание Велосипедный шлем класса премиум для взрослых.
We're printing on 24-pound premium stock paper, Approximately 300 sheets in. Мы распечатываем пачку бумаги высшего сорта, примерно 300 листов.
This represents a "liquidity premium" driven by all that ETF money. Такова «премия ликвидности», порождаемая всеми деньгами ETF.
Cancel your Premium subscription first. отменить свою подписку Premium;
Green Gold pays a premium for gold supplied by certified miners. Она выплачивает надбавку за золото, получаемое от старателей, прошедших сертификацию.
Outlook in Office 365 Business Premium Outlook в Office 365 бизнес премиум
These low cargo insurance premium rates are a reflection of the very low rate of loss and damage. Этот низкий уровень страховых взносов при страховании грузов является отражением очень низкого уровня потерь и ущерба.
No, I don't want a premium package! Нет, мне не нужна премиальная карточка!
Because the required skills acquired through formal education have become relatively scarcer, the education premium has risen, underpinning a more uneven distribution of income and wealth. Из-за того, что люди с востребованными навыками, которые можно получить посредством формального образования, стали встречаться относительно реже, зарплата специалистов с образованием выросла, что поддерживает ещё более неравное распределение доходов и прибыли.
For example, a customer selects a kit that includes a standard bicycle tire set, but the customer wants to upgrade to a premium bicycle tire set. Например, клиент выбирает комплект, который включает стандартный набор шин для велосипеда, но хочет приобрести набор шин для велосипеда класса премиум.
So, say sayonara to the car and hello, ridiculous insurance premium. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
To display your premium profile badge: Чтобы включить отображение эмблемы профиля Premium, выполните указанные ниже действия.
In normal times, however, there is no such premium at all. Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!