Примеры употребления "preliminary" в английском с переводом "предварительный"

<>
Переводы: все1988 предварительный1859 другие переводы129
Emerging issues and preliminary assessment Возникающие проблемы и предварительная оценка
Preliminary cost estimates for meetings Предварительная смета расходов на обслуживание заседаний
Preliminary estimate of funding needed Предварительная смета финансовых потребностей
Gibbs is conducting the preliminary review. Гиббс проводит предварительное собеседование.
View and update preliminary project invoices. Просмотрите и обновите предварительные накладные по проекту.
Some preliminary conclusions have already emerged: Мы уже пришли к некоторым предварительным заключениям:
Table 2 Preliminary total cost estimates Таблица 2 Предварительная общая смета расходов
You're signing the preliminary contract. Ты подпишешь предварительный договор.
NOVATEK released preliminary operating results for 4Q14. НОВАТЭК опубликовал предварительные операционные результаты за 4К14.
At least, that's my preliminary analysis. Об этом говорит мой предварительный анализ.
This preliminary invoice is called an invoice proposal. Эта предварительная накладная называется предложением по накладной.
The preliminary examination confirms that Henning was there. Предварительная экспертиза подтверждает, что Хеннинг был там.
Increased quality of preliminary examinations/evaluations and investigations Рост качества предварительных рассмотрений/оценок и расследований
What if I, personally, conduct the preliminary negotiations? Что, если я лично проведу предварительные переговоры?
We prepared something based on the preliminary examination. Мы приготовили кое-что, на основании предварительной экспертизы.
He played like Kobe in the preliminary round. Он играл как Коби в предварительном раунде.
The court declined to issue a preliminary injunction. Суд отказался издать предварительный запрет.
I'm going to conduct a preliminary examination. Я сделаю предварительный осмотр.
The preliminary investigation ended on 15 November 2001. Предварительное следствие завершилось 15 ноября 2001 года.
The preliminary feasibility study will be finalized in 2Q15. Предварительная экономическая оценка проекта будет завершена в 2К15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!