Примеры употребления "preliminary list" в английском

<>
Переводы: все32 первоначальный перечень25 другие переводы7
A preliminary list of statistical subject-matter domains already represents one of the SDMX content-oriented guidelines. Предварительный перечень предметных областей статистики уже существует и является одной из частей Руководства по информационному наполнению при ОСДМ.
The report prepared for the twenty-first session contained a preliminary list of suggested indicators within the existing reporting framework for corporate annual reports. В докладе, подготовленном для двадцать первой сессии, содержится предварительный перечень предлагаемых показателей, используемых в нынешних стандартах годовой корпоративной отчетности.
On 16 May, in accordance with the established schedule, the Independent Election Commission announced the preliminary list of 44 presidential and 3,324 provincial council candidates. 16 мая в соответствии с установленным графиком Независимая избирательная комиссия огласила предварительный список из 44 кандидатов на президентских выборах и 3324 кандидатов на выборах в провинциальные советы.
A preliminary list of fixed assets for UNIDO Headquarters, with IPSAS-compliant classification and useful lives, is currently under development, which will be expanded to include assets in the field offices. В настоящее время составляется предварительный перечень основных фондов в Центральных учреждениях ЮНИДО согласно классификации МСУГС и с указанием полезного срока службы, в который в дальнейшем будет также включено имущество отделений на местах.
For its consideration of the question the Committee had before it the report of the Joint Inspection Unit and a note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2000 and the preliminary list of potential reports for 2001 and beyond. В связи с рассмотрением этого вопроса Комитет имел в своем распоряжении доклад Объединенной инспекционной группы и записку Генерального секретаря, препровождающую программу работы Группы на 2000 год и предварительный перечень возможных докладов на 2001 год и последующий период.
A/59/135/Corr.1 Items 93 (a) and 101 of the preliminary list-- Operational activities for development: operational activities for development of the United Nations system-- Advancement of women-- Activities of the United Nations Development Fund for Women-- Note by the Secretary-General [A C E F R S] A/59/135/Corr.1 Пункты 93 (a) и 101 повестки дня — Оперативная деятельность в целях развития: оперативная деятельность в целях развития системы Организации Объединенных Наций — Улучшение положения женщин — Деятельность Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин — Записка Генерального секретаря [А Ар И К Р Ф]
However, concerning the topics on the preliminary list for 2003 retained by the JIU, it believed that the review of institutional and programme issues relating to UNCTAD was not particularly relevant, and it would have preferred the Unit to investigate the institutional support that UNCTAD could provide to ensure coherence in international trade policy. Вместе с тем что касается тем, включенных в предварительный перечень на 2003 год и сохраненных Группой, она считает, что рассмотрение институциональных и программных вопросов, относящихся к сфере деятельности ЮНКТАД, было бы не совсем уместным, и предпочла бы, чтобы Группа занялась рассмотрением вопроса об институциональной поддержке, которую ЮНКТАД может оказать для обеспечения согласования международной торговой политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!