Примеры употребления "prefers" в английском с переводом "предпочитать"

<>
Masha prefers coffee without caffeine. Маша предпочитает кофе без кофеина.
He prefers football to baseball. Он предпочитает футбол бейсболу.
Yes, he prefers pinball to women. Женщинам он предпочитает игровые автоматы.
Who prefers the whole-meal bread? кто предпочитает хлеб из не просеянной муки?
Are you a man that prefers oversteer? Ты из тех кто предпочитает избыточную поворачиваемость?
The IMF also prefers CFMs to be temporary. МВФ также предпочитает, чтобы CFM были временными.
My daughter prefers science to languages or art. Моя дочь предпочитает науку языкам или искусству.
No, he prefers being in the driving seat. Нет, он предпочитает быть на месте водителя.
Prince Eric prefers me when I'm auburn. Принц Эрик предпочитает, когда я рыжая.
Why do you think Tom prefers living in the country? Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?
Hmm, it's looking like he prefers brownie to Blondie. Ммм, это выглядит таким образом, будто он предпочитает пироженное блондинки.
In order to dominate decision-making, Khamenei prefers weak presidents. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
No, I was brown, but my husband prefers it like this. Нет, я была шатенкой, но мой муж предпочитает этот.
Netanyahu prefers Trump’s crude charlatanism to Obama’s professorial liberalism. Нетаньяху намного больше предпочитает грубое шарлатанство Трампа профессиональному либерализму Обамы.
He's a plump bird who prefers the shelter of a hole Он пухлая птица, которая предпочитает прятаться в дырах
And he prefers your body to that of a smokin 'young hottie. И он предпочитает твое тело телу юной горячей красотки.
The old man prefers the company of the young, does he not? Старичок предпочитает общество молодых, правда?
Internationally, Europe likes multilateral arrangements, whereas America prefers to go it alone. В международных делах Европа предпочитает многосторонние соглашения, а Америка действует в одностороннем порядке.
He used to be an ironworker but prefers to be a militiaman. Раньше он был слесарем, теперь предпочитает быть милиционером.
Djukanovic prefers an illegitimate federal government because it strengthens his argument for secession. Джуканович предпочитает незаконное федеральное правительство потому, что оно усиливает аргументы Джукановича в пользу раскола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!