Примеры употребления "predictable" в английском с переводом "предсказуемый"

<>
Moreover, the deterioration was predictable: Более того, данное ухудшение было предсказуемым:
All of this was predictable. Все это было довольно предсказуемо.
So yes, racism is predictable. Поэтому, да, расизм предсказуем.
Yet, the outcome was predictable. Тем не менее, такое развитие событий было предсказуемо.
The spin is all too predictable. Этот пиар был совершенно предсказуем.
Bush's reaction is less predictable. Реакция Буша менее предсказуема.
The result, however, is quite predictable: Однако, результат вполне предсказуем:
But look at how predictable this is. Давайте взглянем, насколько это предсказуемо.
On one level, that reaction is predictable. На определенном уровне такая реакция предсказуема.
The answers are alarming but quite predictable: Ответы тревожны, но вполне предсказуемы:
The errors we make are actually predictable. И эти ошибки, на самом деле, предсказуемы.
The impact on governance is all too predictable. Воздействие на управление также слишком предсказуемо.
The path to today’s crisis was predictable. Путь к сегодняшнему кризису был предсказуемым.
It is rather extraordinary, but oh so predictable. Это довольно необычно, но - увы - уж очень предсказуемо.
But the essential is that such things be predictable. Но для него крайне важно, чтобы все эти вещи были предсказуемы.
The predictable suspect is former Colombian president Álvaro Uribe. Предсказуемым подозреваемым является бывший президент Колумбии Альваро Урибе.
Countries are not like humans with predictable life spans. Страны, в отличие от людей, не имеют предсказуемого периода жизни.
This sickening cycle of violence is all too predictable. Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем.
Even relations with the North may be slightly more predictable. Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми.
I'm not interested in your pathetic, predictable life story. Мне не интересна твоя жалкая, предсказуемая история жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!