Примеры употребления "predetermine" в английском

<>
You predetermine the location to drop, id est, hide the lettre confidentielle in question and then arrange a later time for retrieval. Вы заранее определяете местоположение, где вы оставите, то есть спрячете тайное письмо, а затем спланируете время для изъятия.
The Secretary-General had indicated that it would not be advisable to predetermine whether the averaging method or the latest month should be used for budget forecasting and recosting, and that such a decision should be taken at the time of each recosting. Генеральный секретарь отметил, что было бы целесообразно заранее определять, какой метод следует использовать для прогнозирования и пересчета бюджета — метод усреднения или данные за последний месяц, и что такое решение следует принимать во время каждого пересчета.
Mr. Belliard (France), speaking in explanation of position, said that the draft resolution just adopted by the Sixth Committee did not in any way predetermine the substance or the outcome of the review of the Commission's working methods, which would take place in December 2007. Г-н Бельярд (Франция), выступая с разъяснением позиции, говорит, что проект резолюции, только что принятый Шестым комитетом, ни в коей мере не влияет на суть или результаты обзора методов работы Комиссии, который будет проведен в декабре 2007 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!