Примеры употребления "predefined" в английском

<>
Choose a predefined margin setting Выбор предопределенных параметров поля
The information exchange will take place on request or at fixed, predefined points or at circumstances predetermined by the responsible authority. Обмен информацией будет осуществляться по запросу или в заранее установленных заданных точках либо при определенных обстоятельствах, оговоренных компетентным органом.
Three predefined registration forms are available. Доступны три предопределенные формы регистрации.
Where your Order size is greater than our predefined limit, it will become an important factor in the execution of your Order. В случае если размер вашего Поручения больше, чем заранее установленный нами предел, то это станет значительным фактором при исполнении вашего Поручения.
These dimensions include the three predefined financial dimensions. Эти аналитики включают три предопределенные финансовые аналитики.
The central bodies should provide assurance that these predefined evaluation criteria and the relevant procedures have been applied, and that the comparative evaluation has been duly recorded. Центральные органы должны обеспечивать гарантии того, чтобы эти заранее установленные критерии оценки и соответствующие процедуры применялись и чтобы сравнительная оценка должным образом фиксировалась документально.
Predefined placeholders are available for document routing layouts. Для макетов маршрутизации документов доступны предопределенные заполнители.
To select a predefined discount period, select Advanced. Чтобы выбрать предопределенный период скидки, выберите Расширенный.
Multiple table data sources, with and without predefined relationships. Несколько источников данных, как с предопределенными связями, так и без них.
Alternatively, select Advanced to select a predefined discount period. Кроме того, можно выбрать Расширенный, чтобы указать предопределенный период скидки.
The client terminal can be launched with some predefined settings. Клиентский терминал может быть запущен с предопределёнными настройками.
A predefined query is available for printing license plate labels. Предопределенный запрос доступен для печати этикеток номерных знаков.
Four predefined transactions types are supported in Project management and accounting: В Управление и учет по проектам поддерживается четыре предопределенных типа проводок.
The Transport service uses a predefined list of values for DeliveryType. Служба транспорта использует предопределенный список значений для свойства DeliveryType.
You can then store the documents in a predefined shared folder. Затем документы можно хранить в предопределенной общей папке.
Instead, the customers receive regular product shipments according to a predefined schedule. Вместо этого клиенты получают регулярные отгрузки продукта в соответствии с предопределенным графиком.
Only predefined variants are supported in Microsoft Dynamics AX for Retail POS. В Microsoft Dynamics AX for Retail POS поддерживаются только предопределенные варианты.
Calculate workers’ work hours based on predefined work time profiles and workers’ registrations Расчет рабочего времени сотрудника на основе предопределенных профилей рабочего времени и регистраций сотрудников
Microsoft Dynamics AX provides five predefined project stages and three user-defined stages. В Microsoft Dynamics AX имеется пять предопределенных этапов проекта и три определяемых пользователем этапа.
The hot keys set have a higher priority being compared to those predefined. Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!