Примеры употребления "prayer book" в английском

<>
Here's her prayer book. Вот ее молитвенник.
I forgot my prayer book. Забыла свой молитвенник.
Thomas Cromwell, reading a prayer book? Томас Кромвель читает молитвенник?
Is that a prayer book, France? Это молитвенник, Франс?
Here's your prayer book and purse. Здесь ваш молитвенник и сумочка.
Can I offer you a prayer book? Могу я предложить вам молитвенник?
"the prayer book doesn't exist, it's just a rumor"? "молитвенник не существует, и это всего лишь слухи"?
It's the prayer book he had with him at the end. Это молитвенник, который у него был в самом конце.
In 20 years' time, when I'm looking in my prayer book, I'll probably still be thinking about Father Ted Curley. Через 20 лет, глядя в молитвенник, наверное я по-прежнему буду думать об отце Теде Керли.
I don't even know how to say half the words in this prayer book that's named for lieberman's wife. Я даже не знаю, как произносится половина слов в этом молитвеннике, написанном для жен.
The words from the prayer book. Слова из молитвенной книги.
Shit, a prayer book! Мать твою, молитвенник!
Well, honey, you're as pretty as a prayer book. Дорогая, ты прекрасна, как книга с молитвами.
I'll have fun next year at college, which you don't have a prayer of getting into unless you open that book. Я повеселюсь в следующем году, в колледже, в который у тебя не будет шанса поступить, если ты хотя бы не откроешь книгу.
And the Book of Common Prayer. Как и Молитвенник.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
The well-organised Muslim Brotherhood gathered for a counter-demonstration, although acting cautiously they did not choose the Tahrir Square but rather a mass prayer on the other side of the Nile, outside the Cairo University. Хорошо организованные "Братья-мусульмане", в свою очередь, призвали к противоположной демонстрации, но, из предосторожности, не на площади Тахрир, а после массовой молитвы на другом берегу Нила перед Каирским университетом.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Commentators were also amused that one of the only diversions of the day was expressed with regard to... the hour of prayer, some Committee members feeling that the Constituent Assembly clock was wrong. Комментаторов, кстати, позабавил тот факт, что одно из немногих разногласий дня возникло вокруг... времени для молитвы, поскольку некоторые члены комитета посчитали, что часы Учредительного собрания были неправильно настроены.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!