Примеры употребления "ppm" в английском

<>
1,000 ppm for single oxides or carbides; or 1000 частей на миллион для простых оксидов или карбидов; или
For example, nickel (Ni) is reported alternately in %, ppm and ppb. Например, данные по никелю (Ni) сообщаются либо в %, либо в ppm, либо в ppb.
The last time CO2 was 390 ppm, today's value, sea level was higher by at least 15 meters, 50 feet. Последний раз, когда концентрация CO2 была 390 пропромилле, как в настоящее время, уровень моря был выше по меньшей мере, на 15 метров.
5,000 ppm for complex compounds or single nitrides; and 5000 частей на миллион для сложных соединений или простых нитридов; и
Solids, sludges, suspensions and solutions containing significant concentrations of HCB (typically > 1,000 ppm): твердые отходы, осадки, суспензии и растворы, содержащие ГХБ в значительных концентрациях (как правило > 1000 ppm):
Reproductive effects on mallard ducks (Anas platyrhynchos) where observed at low dietary levels, the reported NOEC was 30 ppm in the diet. Было отмечено воздействие на репродуктивную сферу крякв (Anas platyrhynchos) при низких уровнях содержания вещества в пище, при этом показатель NOEC в пищевом рационе составил 30 частей на миллион.
Solids, sludges, suspensions and solutions containing low concentrations or trace amounts of HCB (typically < 50 ppm): твердые отходы, осадки, суспензии и растворы, содержащие ГХБ в низких или следовых концентрациях (как правило > 50 ppm):
COe is the concentration of carbon monoxide expressed in parts per million (ppm), in the sample of diluted gases collected in bag A, COe- концентрация моноксида углерода, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере A,
Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated. Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание.
A recent study in China showed that 50 % of new paint samples tested contain lead at levels equal to or exceeding 600 ppm. Исследование, которое недавно было проведено в Китае, обнаружило, что 50 % проверенных образцов новой краски содержит свинец в концентрациях от 600 частей на миллион и выше.
Last year also marked the first time in millions of years that the concentration of CO2 in the atmosphere reached 400 parts per million (ppm). Минувший год запомнился ещё и тем, что впервые за миллионы лет концентрация углекислого газа в атмосфере достигла уровня 400 ppm.
COe is the concentration of carbon monoxide expressed in parts per million (ppm), in the sample of diluted gases collected in bag (s) A, COe- концентрация моноксида углерода, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере (камерах) A,
Units chosen for each variable were selected for convenience, to represent the values as relatively small numbers larger than 1, but limited to %, ppm and ppb. Выбор единицы измерения для каждого параметра определялся соображениями удобства, чтобы значения были представлены относительно небольшими числами более 1, однако выбор был ограничен %, ppm и ppb.
HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million (ppm) of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag A, HCe- концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере A,
The study comprised five years exposure of ozone at an average accumulated concentration above a threshold of 40 parts per billion (ppb), AOT40, of 34.0 ppm h. Исследованием предусматривалось изучение последствий пятилетнего воздействия озона при средних аккумулированных концентрациях сверх предельного значения уровня в 40 частей на миллиард (ppb), AOT40, на уровне 34,0 ppm h.
NOxc is the concentration of diluted gases, expressed in parts per million (ppm), corrected to take account of the dilution air by the following equation: NOxc- концентрация разреженных газов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) и скорректированная с поправкой на разрежающий воздух с помощью следующего уравнения:
For units other than %, the variable name, in the header record of the CDR files, includes the appropriate abbreviation to denote the units used for the variable (e.g. Al pc, As ppm, Au ppb). Если в качестве единицы измерения были приняты не %, то название параметра в рубрике файла ЦХД сопровождается соответствующим сокращением, обозначающим единицу измерения параметра (например, Al pc, As ppm, Au ppb).
HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million (ppm) of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag (s) A, HCe- концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион (млн.-1) углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере (камерах) А
Because different researchers reported their results for the same variable using different units, any particular variable can be represented in the data file as weight per cent (%), parts per million (ppm), parts per billion (ppb) or parts per trillion (ppt). Поскольку различные исследователи сообщали о своих результатах по одному и тому же переменному параметру, используя различные единицы измерения, любой конкретный параметр может быть представлен в информационном файле в процентах к общему весу (%), частях на миллион (ppm), частях на миллиард (ppb) или частях на триллион (ppt).
NOxe is the concentration of nitrogen oxides expressed in parts per million (ppm) of nitrogen oxides, in the sample of diluted gases collected in bag A, NOxe- концентрация окислов азота, выраженная в частях на миллион (млн.-1), в пробе разреженных газов, взятой в камере А,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!