Примеры употребления "power transformers" в английском

<>
Cogelex is a manufacturer of switch gear, power transformers, current and voltage transformers and protective relays. Она занимается изготовлением стрелочных приводов, силовых трансформаторов, трансформаторов тока и напряжения и реле защиты.
But Theresa dug up lab reports, which pointed to dynamite and wax paper, and that looks an awful lot like a 17-year-old version of what blew that power transformer. Но Тереза выкопала отчеты криминалистов, которые указали на динамит и вощеную бумагу, и это очень сильно напоминает версию 17-летней давности того, что разнесло силовой трансформатор.
Over the weekend, the occupying forces destroyed another bridge and a power transformer in Beit Hanoun and, in Beit Lahiya, tanks barrelling through narrow streets sheared off outer walls of buildings, including homes, knocked down electricity poles and destroyed streets, and bulldozers razed fields and trees an destroyed greenhouses. В выходные дни оккупационные силы разрушили еще один мост и силовой трансформатор в Бейт-Хануне, а в Бейт-Лахийе проезжавшие по узким улицам танки снесли внешние стены зданий, включая жилые дома, и столбы линий электропередачи и нанесли ущерб улицам, а с помощью бульдозеров были уничтожены поля, деревья и теплицы.
Damaged power transformers, collapsed buildings, attacks on fuel stations, and the destruction of chemical plants and other industries may have leaked or discharged hazardous substances and materials to the ground, such as asbestos and chlorinated compounds. Повреждения энергетических подстанций, обвалы зданий, удары по автозаправочным станциям и разрушения химических заводов и других предприятий могли вызвать утечку или сброс в почву таких опасных веществ и материалов, как асбест и хлорированные соединения.
With regard to access to fuel and electricity, several factors prior to the reporting period led to a significant reduction in the availability of electricity, including the bombing, on 28 June 2006, of the six transformers of the Gaza Strip power plant and the restrictions of fuel supplies to Gaza, which began on 28 October 2007 in the context of sanctions designed to pressure Palestinian militants into stopping launching rockets and mortars from Gaza into Israel. Что касается доступа к топливу и электроснабжению, то к значительному сокращению обеспечения электроэнергией привели несколько факторов, возникших еще до отчетного периода, включая бомбардировку 28 июня 2006 года шести трансформаторов электростанции в секторе Газа и ограничения на поставки топлива в Газу, которые начались 28 октября 2007 года в контексте санкций с целью вынудить палестинских боевиков прекратить ракетные и минометные обстрелы Израиля с территории Газы.
On 28 June 2006 the Israeli Air Force (IAF) destroyed all six transformers of the only domestic power plant in the Gaza Strip. 28 июня 2006 года Израильские военно-воздушные силы (ИВВС) уничтожили все шесть трансформаторов на единственной электростанции в секторе Газа.
On 27 June 2006, the Israeli Air Force destroyed all six transformers of the only domestic power plant in the Gaza Strip, which supplied 43 per cent of Gaza's daily electricity. 27 июня 2006 года Израильские военно-воздушные силы уничтожили все шесть трансформаторов на единственной местной электростанции в секторе Газа, которая обеспечивала 43 % ежесуточно потреблявшейся в Газе электроэнергии.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
No, because I just read online that there's gonna be a live-action Transformers movie. Нет, я прочитал в интернете что будет настоящий фильм про Трансформеров.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather. Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
And now, overloading electrical transformers have erupted into flames, igniting several homes and a brush fire. А теперь перенапряжённые трансформаторные будки загорелись, огонь перекинулся на несколько жилых домов и на лесонасаждения.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
The lesson is that in some circumstances, we should prefer leadership by good transactional managers like George H. W. Bush (or Dwight Eisenhower before him), rather than by more flashy and inspirational transformers. Мораль в том, что в некоторых обстоятельствах мы должны предпочесть лидерство хорошего транзакционного управляющего более роскошным и вдохновляющим трансформаторам.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
I think of like, Transformers, like how panels open and then they fold, they fold in, and then you close that panel. Это примерно как трансформеры: панели открываются, разворачиваются, сворачиваются, потом ты их закрываешь.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
What Dr. Soljacic figured out how to do was separate the coils in a transformer to a greater distance than the size of those transformers using this technology, which is not dissimilar from the way an opera singer shatters a glass on the other side of the room. Профессор Солячич понял, как это сделать: надо отделить катушки в трансформаторе на расстояние больше, чем размеры самого трансформатора используя технологию, которая не сильно отличается от того, как оперная певица разбивает бокал на другом конце помещения.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!