Примеры употребления "pov object" в английском

<>
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
You want POV footage from Anita's camera? Тебе нужна пленка из камеры Аниты?
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
The headline was on the Policy POV start-up page. Заголовок на первых страницах политических газет.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
I mean, I understand it from Hank's POV. В смысле, я соглашусь с мнением Хэнка.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
The authors conclude that, although there are considerable uncertainties in the chemical characteristics of the five chemicals investigated, the POP candidates (including PeCB) have Pov and LRTP properties similar to those of several earlier identified POPs. Авторы пришли к выводу, что хотя в химических характеристиках пяти рассматриваемых химических веществ присутствует элемент значительной неопределенности, кандидаты на включение в перечни СОЗ (включая ПеХБ) обладают свойствами по Pov и LRTP, сходными с теми, что отличают некоторые вещества, ранее выявленные как СОЗ.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
The OECD Tool yields POV and LRTP for each compound separately, whereas the CliMoChem model calculates the environmental distribution of the parent compounds and the formation and distribution of the transformation products simultaneously. Инструмент ОЭСР определяет POV и ППБР отдельно для каждого соединения, в то время как модель CliMoChem позволяет рассчитывать распределение в окружающей среде исходных соединений и распределение продуктов преобразования одновременно.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
Overall persistence and long-range transport potential were estimated for five new POP candidates (including PeCB) with the OECD Pov & LRTP Screening Tool using the input properties in the POPRC proposal documents (Wegmann et al, 2007). Общая способность к стойкости и переносу в окружающей среде на большие расстояния оценивалась для пяти новых кандидатов на включение в перечни СОЗ (включая ПеХБ) при помощи Инструмента для отбора Pov & LRTP ОЭСР с использованием ввода свойств, содержащихся в предложениях КРСОЗ (Wegmann et al, 2007).
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
According to model calculations with the OECD Pov and LRTP Screening Tool beta-HCH has similar persistence and long-range transport properties compared to already identified POPs such as PCBs and OCs (Wegmann et al., 2007). В соответствии с расчетами с использованием Инструмента отбора Pov и LRTP ОЭСР, бета-ГХГ обладает стойкостью и способностью к переносу на большие расстояния, которые аналогичны соответствующим показателям таких уже выявленных СОЗ, как ПХБ и ХО (Wegmann et al., 2007).
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
According to model calculations with the OECD Pov and LRTP Screening Tool, alpha-HCH has similar persistence and long-range transport properties compared to already identified POPs such as PCBs and organochlorine pesticides (Wegmann et al., 2007). В соответствии с расчетами моделей при помощи инструмента отбора Pov и LRTP ОЭСР, альфа-ГХГ обладает свойствами в области стойкости и переноса на большие расстояния, сопоставимыми с такими уже выявленными СОЗ, как ПХБ и хлорорганические пестициды (Wegmann et al., 2007).
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
There are hundreds of variations of it online — many of them better from a clickbait POV — but you get the idea. В интернете вариаций такого типа заголовков сотни, и многие из них еще более эффективны с точки зрения кликов — ну, смысл вы поняли.
Do you object to smoking? Вы против курения?
She had a little round object in her hand. У неё в руке был маленький круглый предмет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!