Примеры употребления "potter's clay" в английском

<>
He formed the clay into a bowl. Он сделал шар из глины.
No, I'm just not letting you get another potter's wheel. Нет, просто не позволю тебе завести еще один гончарный круг.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
I heard it was a potter's studio. Слышал, что это была гончарная мастерская.
In the Kargopol museum, for example, stands a clay pitcher, presented to the museum by the descendants of a guard who appropriated a prisoner's parcel - a pitcher full of honey. Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда.
Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good. Тогда Добби придётся сделать это, сэр.
Unfortunately, the proverbial Washington political gridlock leaves little hope for fixing the problem, adding to the impression of a giant with clay feet. К сожалению, пресловутый политический тупик Вашингтона оставляет мало надежды на решение данной проблемы, усиливая впечатление гиганта на глиняных ногах.
Harry told me you used to dig graves at potter's field. Харри говорила, вы когда-то были могильщиком.
References to it can be found on clay tablets from the royal library of Nineveh and Babylon, dating from before the sixth century BC, as well as in a collection of Chinese legends ascribed to Lieh Tzu dating from the fifth century BC. Ссылки на нее можно найти на относящихся к шестому веку до нашей эры глиняных табличках из королевских библиотек Ниневии и Вавилона, а также в собрании китайских легенд пятого века до нашей эры.
You know, a pinball machine, flat-screen TV, potter's wheel. Автомат для пинбола, плоский телик, гончарный круг.
It's your Clay birdhouse, your sixth grade art project. Это твой глиняный скворечник, твой художественный проект в шестом классе.
A Detective Danny Reagan happened to turn up a video from Reverend Potter's office showing the officer protecting a mother and a child from the bike rider. Детектив Дэнни Рэйган изъял видео из офиса преподобного Поттера, доказывающее что офицер защищал мать с ребёнком от велосипедиста.
Or old clay pipes changed the water color. Или старые глиняные трубы изменили цвет воды.
Harry Potter's the new Gryffindor Seeker. Гарри Поттер - новая Ищейка Гриффиндора.
We also found traces of plasticine clay In a lock at the crime scene. Мы также обнаружили следы пластилина в замке на месте преступления.
It's Muff Potter's knife, all right. Верно, это нож Меффа Поттера.
Dark, loamy, not much clay. Черная, жирная и глины совсем немного.
All police inquiries go through Reverend Potter's office. Все полицейские расспросы идут через офис преподобного Поттера.
All that was done with modelling clay. Всё это было сделано с помощью скульптурной глины.
I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper. Я только что разговаривала по телефону с экономкой миссис Поттер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!