Примеры употребления "potassium chloride" в английском с переводом "хлорид калия"

<>
Neither one had potassium chloride. Ни в том, ни в другом хлорида калия не было.
Potassium chloride to stop the heart. Хлорид калия для остановки сердца.
Personally, I prefer potassium chloride to chloroform. Лично я предпочитаю хлорид калия хлороформу.
Four hundred of potassium chloride in my lV. Введите мне 400 хлорида калия.
Does potassium chloride dissipate quickly just in bodies? А хлорид калия растворяется быстро только в теле?
Four hundred of potassium chloride in my IV. Введите мне 400 хлорида калия.
It was a lethal dose of potassium chloride. В наркотиках была смертельная доза хлорида калия.
It's chrome-plated and contains traces of potassium chloride. Она хромированная и содержит следы хлорида калия.
We found elevated levels of potassium chloride in his system. В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия.
A large dose of potassium chloride can result in a fatal heart attack. Хлорид калия в больших дозах может вызвать сердечный приступ со смертельным исходом.
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride. Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
All right, so we got one packet of M-Cat with potassium chloride. Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия.
Also, when potassium chloride is electrolyzed, the products include chlorine, hydrogen, and potassium hydroxide. Кроме того, при электролизе хлорида калия выделяются такие продукты как хлор, водород и гидроксид калия.
They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride. Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли.
Anyone trips that, the bleach hits the potassium chloride and they'll end up with their junk in their hands. Если запнётесь, хлорка смешается с хлоридом калия, и от ног ничего не останется.
Belarus is, however, delivering small quantities of potassium chloride to European Union member countries for further processing and sale outside the EU. В то же время Беларусь поставляет в страны-члены Евросоюза небольшие объемы хлорида калия для переработки и последующей реализации за пределами ЕС.
The newly adopted measures may be regarded as less stringent, but they still considerably hinder access to the EU market for Belarusian potassium chloride. Вновь принятые меры можно рассматривать как менее жесткие, но в то же время все еще существенно затрудняющие доступ белорусского хлорида калия на рынок ЕС.
Those countries'entry into the EU will lead, if the present situation continues to obtain, to an even more substantial reduction in exports of Belarusian polyester fibres and tow, potassium chloride, carbamide-ammonium mixtures and carbamide to the European market. Таким образом, вступление этих стран в ЕС приведет, при сохранении нынешней ситуации, к еще более существенному уменьшению экспорта белорусских полиэфирных волокон и жгута, хлорида калия, карбамидно-аммиачных смесей и карбамида на европейский рынок.
The EU is currently imposing anti-dumping sanctions on various kinds of products from 39 countries of the world, including five products imported from the Republic of Belarus (potassium chloride, polyester staple fibre, polyester filament tow, carbamide-ammonium mixtures and urea). В настоящее время ЕС применяет антидемпинговые санкции в отношении различных видов товаров из 39 стран мира, в том числе в отношении импорта пяти товаров, происходящих из Республики Беларусь (хлорида калия, полиэфирных штапельных волокон, полиэфирного филаментного жгута, карбамидно-аммиачной смеси и мочевины).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!