Примеры употребления "post-tax" в английском

<>
Rising energy prices- both pre- and post-tax- and their impact on economic growth and competitiveness. Рост цен на энергию- как до, так и после уплаты налогов- и их воздействие на экономический рост и конкурентоспособность.
According to the International Monetary Fund, post-tax subsidies for coal (including environmental damage) reached 3.9 % of global GDP this year. По данным Международного Валютного Фонда, субсидии (после уплаты налогов) на закупку угля, которые включают в себя и экологический ущерб, составили 3,9 % мирового ВВП в этом году.
I should say that to deal with this, we've got to deal with the post-tax things and the pre-tax things. Надо сказать, что для решения этой проблемы нам следует работать над доходами до вычета налогов и после.
The IMF estimates that in 2015, pre and post-tax subsidies combined cost the Kingdom nearly $180 billion annually, an unsustainable burden given that 2015 petroleum export revenues were approximately $158 billion. По оценке МВФ, на 2015 год доналоговые и посленалоговые субсидии обходились королевству почти в 180 миллиардов долларов ежегодно. Так как в 2015 году выручка от экспорта нефти из Саудовской Аравии составила примерно 158 миллиардов долларов, подобные расходы выглядят слишком тяжелым бременем для страны.
From 1990 to 2012, the net Gini coefficient – a common measure of (post-tax and post-transfer) income inequality – increased dramatically in China, from 0.37 to 0.51 (zero signifies perfect equality and one represents perfect inequality). С 1990 по 2012 год, чистый коэффициент Джини – общая мера неравенства доходов (после налогообложения и трансфертных платежей) – в Китае резко увеличился с 0,37 до 0,51 (ноль означает идеальное равенство, а единица представляет собой идеальное неравенство).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!