Примеры употребления "post thanksgiving" в английском

<>
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Happy Thanksgiving Day. Счастливого Дня Благодарения.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
Have a nice Thanksgiving! Счастливого Дня благодарения.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive. В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались.
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
Larry's family and closest friends were with him in Dallas for the Thanksgiving Day holiday. Семья Ларри и самые близкие друзья были с ним в Далласе на ярмарке в честь Дня благодарения.
Can you tell me the way to the nearest post office? Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
Actions began last week after Thanksgiving, on Black Friday, when massive sales drew millions of people in America, sometimes accompanied by clashes. Акции начались на прошлой неделе, после Дня благодарения, в так называемую "Черную пятницу", когда на Америку обрушилась оргия дешевых распродаж, захватившая миллионы обывателей и иногда сопровождавшаяся потасовками.
It will take him at least two years to be qualified for that post. Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
Further complicating matters, many US traders may restrain from meaningful trades ahead of Thursday’s Thanksgiving holiday. Еще усложняет ситуацию, что многие трейдеры США могут воздерживаться от значимых сделок накануне Дня Благодарения.
Will you remind me to post these letters? Ты напомнишь отправить эти письма?
That said, the timing of the Thanksgiving holiday may prompt some US fund managers to rebalance a bit earlier on Wednesday. Учитывая, что в четверг в США празднуется День благодарения, многие фондовые менеджеры будут вынуждены провести перебалансировку ранее, в среду.
I have been to the post office. Я был в почтовом отделении.
Given today’s Japanese bank holiday (Labor Thanksgiving Day), it’s not surprising that the FX markets have gotten off to a bit of a slow start. Учитывая, что сегодня банковский праздник в Японии (Labor Thanksgiving Day), неудивительно, что валютные рынки несколько медленно стартовали.
This is a post office, and that's a bank. Это почта, а то - банк.
To avoid conflicts with Thursday’s Thanksgiving holiday in the US, a week’s worth of US economic data is being released over just today and tomorrow’s trading sessions. Чтобы избежать конфликтов на День благодарения в США в четверг, все значимые экономические данные недели будут опубликованы во время торговых сессий сегодня и завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!