Примеры употребления "pornographic" в английском

<>
Переводы: все58 порнографический49 другие переводы9
There's a difference between acting, though, and acting in a pornographic film. И всё же есть разница между игрой и игрой в порнофильме.
Advertising is not permitted for the promotion of any adult or pornographic content. Недопустима реклама порнографии и содержания, предназначенного для взрослых.
You will not post content that: is hate speech, threatening, or pornographic; incites violence; or contains nudity or graphic or gratuitous violence. Вы не будете размещать материалы, которые содержат враждебные высказывания, угрозы, порнографию, изображения обнаженного тела или сцены насилия или имеют крайне неприятный для восприятия характер.
The press wrote about her death in rather, I felt, pornographic ways - like, "Which bit of artery left which bit of body?" Мне казалось, что пресса писала о её смерти, как о порнографии: вроде того, какая часть артерии оторвалась от какой части тела
There was also a law on the criminal liability of those maintaining electronic bulletin boards under which such persons were responsible for preventing messages with child pornographic content from being more widely distributed. Действует также закон об уголовной ответственности тех лиц, которые ведут электронные доски объявлений, по которому такие лица отвечают за недопущение более широкого распространения сообщений с элементами детской порнографии.
While noting the State party's efforts to protect children from harmful information, the Committee remains concerned about pornographic and other harmful material in printed and electronic media that is easily available and accessible to children. Отмечая усилия государства-участника по защите детей от вредной информации, Комитет сохраняет озабоченность по поводу порнографии и прочих вредных материалов на бумажных и электронных носителях, легко доступных и досягаемых для детей.
However, the Committee is concerned that certain harmful materials published in the media and available through the Internet are easily accessible to children, including websites that present violent and pornographic material, incite racial hatred and promote drug abuse. Однако Комитет обеспокоен тем, что детям легко доступны некоторые пагубные материалы, публикуемые в средствах массовой информации и размещенные в Интернете, включая вебсайты, распространяющие материалы, содержащие элементы насилия и порнографии и поощряющие расовую ненависть и злоупотребление наркотиками.
In its report submitted for this report, NYTKIS ry (Naisjärjestöt yhteistyössä- Kniv-voorganisationer i Samarbete- the Coalition of Finnish Women's Associations for Joint Action) has expressed its concern about the media, advertising and culture becoming more and more pornographic. В своем отчете, представленном в связи с настоящим докладом, НЮТКИС рю (Naisjarjestot yhteistyossa- Kniv-voorganisationer i Samarbete- Коалиция финских женских ассоциаций в поддержку совместных действий) выразила обеспокоенность по поводу того, что средства массовой информации, реклама и культура во все большей степени скатываются к пропаганде порнографии.
While noting the State party's efforts to enhance access to information for children (e.g. establishment of a library in all schools), the Committee shares the concern of the State party that children may nevertheless be exposed to harmful information through access to violent and pornographic videos. Отмечая усилия государства-участника по облегчению доступа к информации детей (например, создание библиотек во всех школах), Комитет вместе с тем разделяет обеспокоенность государства-участника по поводу того, что дети тем не менее могут подпадать под воздействие вредной информации из-за доступа к видеофильмам, содержащим сцены насилия и порнографии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!