Примеры употребления "porcelain article" в английском

<>
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
Porcelain and Ceramics Фарфор и керамика
It'll be two weeks before you receive the article. Пройдет две недели прежде чем вы получите эту статью.
“The cabin fittings seemed to be from the 1930s Orient Express school of luxury,” with porcelain toilets and heavy curtains, a former ground staffer at Gatwick recalled decades later in an online enthusiasts’ forum. «Казалось, что оснащение салона взято прямо из Восточного экспресса 1930-х годов, настолько оно было по-старинному роскошно» - со своими фаянсовыми унитазами и тяжелыми портьерами, вспоминал позднее на онлайновом форуме энтузиастов один бывший работник наземной аэродромной службы из Гатвика.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion. Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
Please tell me what you think about this article. Скажите, что вы думаете об этой статье?
It's a porcelain figurine. Это фарфоровая статуэтка.
This article makes fun of vegetarians. Эта статья осмеивает вегетарианцев.
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats. Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах.
The author of this article is a famous critic. Автор этой статьи — известный критик.
I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell. Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие.
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.
Porcelain, Wheezy, have a seat. Фарфоровый, Отдышка, присядьте.
This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor. Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался — мой сосед.
This is a vintage cake-topper - porcelain bisque, hand-painted I think in the 1940s. Старинные фигурки на торт, бисквитный фарфор, расписанный вручную, думаю, в 40-х годах.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
He becomes so jealous when I mention mom's porcelain figurines. Он ревнует, когда я притрагиваюсь к маминым фигуркам.
As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article. Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары.
Anyone else with porcelain fillings? У кого еще фарфоровые коронки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!