Примеры употребления "popup" в английском

<>
Переводы: все34 всплывающий21 открывать2 другие переводы11
The first time a person clicks on this button, a confirmation popup will be presented. При первом нажатии этой кнопки отображается запрос на подтверждение.
You can also force the popup or page types when using the JavaScript SDK, if necessary. Если вы используете SDK для JavaScript, то при необходимости можете принудительно выбрать тип popup или page.
You can also force the popup type when when you use the Facebook SDK for JavaScript, if necessary. Кроме того, при необходимости, если используется Facebook SDK для JavaScript, можно принудительно выбрать тип popup.
When activated - an 'Accounts' window will appear, which contains 'Sign In', 'Demo Account', 'Live Account' and 'Connection Settings' popup tabs. При нажатии кнопки 'Счета' откроется окно, содержащее следующие вкладки 'Sign In' ('Вход'), 'Demo Account' ('Демо-счет'), 'Live Account' ('Реальный счет') и 'Connection Settings' ('Настройки соединения').
This means that changes in the symbol list in the "Market Watch" window does not influence that in the "Popup Prices". То есть изменение списка инструментов окна "Обзор рынка" не влияет на список "Окна котировок".
Click Manage contacts syncing on the right rail and click on Sync next to any source you'd like sync from the popup. Нажмите Синхронизировать рядом с источником, который необходимо синхронизировать.
If someone hasn't logged into your app yet, they'll see this button, and clicking it will popup a Login dialog, starting the login flow. Если человек еще не входил в ваше приложение, он увидит эту кнопку и, нажав ее, вызовет диалог «Вход», что инициирует процесс входа.
If you want to always sign in directly to one channel, you can set a default channel in the popup. Just select the one you want and check Don't ask me again. Выберите канал по умолчанию и нажмите Больше не спрашивать.
This is important, as it means that the dialog can be invoked directly from code, and not as part of a UI event, without being blocked by a browser's popup blocking detection methods. Другими словами, диалог можно вызвать прямо из кода, не в качестве события пользовательского интерфейса, поэтому это окно не будет заблокировано браузером.
If you are using the JavaScript SDK, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else. Если используется SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup.
If you are using the Facebook SDK for JavaScript, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else. Если используется Facebook SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!