Примеры употребления "popup book" в английском

<>
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
By clicking this button - a popup will appear, displaying detailed information about the selected currency pair. При нажатии на эту кнопку появится всплывающее окно, содержащее детальную информации о выбранной валютной паре.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
When activated - an 'Accounts' window will appear, which contains 'Sign In', 'Demo Account', 'Live Account' and 'Connection Settings' popup tabs. При нажатии кнопки 'Счета' откроется окно, содержащее следующие вкладки 'Sign In' ('Вход'), 'Demo Account' ('Демо-счет'), 'Live Account' ('Реальный счет') и 'Connection Settings' ('Настройки соединения').
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Popup Prices — open an additional quotes window. Окно котировок — открыть дополнительное окно котировок.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
F10 — open the "Popup prices" window; F10 — открыть "Окно котировок";
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
This means that changes in the symbol list in the "Market Watch" window does not influence that in the "Popup Prices". То есть изменение списка инструментов окна "Обзор рынка" не влияет на список "Окна котировок".
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
If set to true, the share button will open the share dialog in an iframe (instead of a popup) on top of your website on mobile. Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» в контейнере iframe (а не во всплывающем окне) в верхней части вашего веб-сайта на мобильном устройстве откроется диалог «Поделиться».
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
Click the </> icon and a small popup appears information for debugging your pixel and seeing the data tracked by the pixel. Нажмите значок </>. Откроется небольшое всплывающее окно с информацией об отладке пикселя и данными, которые он собрал.
He put aside the book. Он отложил книгу.
If you are using the JavaScript SDK, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else. Если используется SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup.
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
An Edit Photo popup will appear where you can enter a caption, choosing the font, size and positioning. Откроется всплывающее окно Редактировать фото, в котором можно будет ввести подпись, выбрать шрифт, задать размер и расположение текста.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
In the popup, choose the Page from the dropdown, then click Next. Во всплывающем окне выберите Страницу из раскрывающегося списка и нажмите Далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!