Примеры употребления "population" в английском с переводом "популяция"

<>
The population explosion is a serious problem. Взрыв популяции - это серьёзная проблема.
We're seeing a population boom with crows. неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон.
Stream population for brook trout species is 32/mile. Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр.
Climate change, water shortages, a population approaching eight billion. Изменение климата, недостаток воды, популяция под 8 миллиардов.
But how can a cancer spread in a population? Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
Its population dynamics and stock structure are poorly known. Сведения о динамике ее популяции и структуре ее запасов скудны.
=CONCATENATE("Stream population for ", A2, " ", A3, " is ", A4, "/mile.") =СЦЕПИТЬ("Популяция рек для ";A2;" ";A3;" составляет ";A4;" на километр.")
So it could have a negative impact on the whole population. Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
But the population has changed dramatically since I was first here. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
The North American population is fished at about 2,000 ton. Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2 000 тонн особей в год.
The Southern Ocean contains the largest population of krill in the world. Южный океан содержит крупнейшую популяцию криля в мире.
The result is Stream population for brook trout species is 32/mile. Результат: "Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр".
And pretty soon the whole population is actually composed of these new superorganisms. И довольно быстро вся популяция уже состоит из таких новых суперорганизмов.
But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline. Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться.
Now there's only a small part of the population, which remains unaffected. На сегодняшний день существует только небольшая часть популяции которой не коснулась эта болезнь.
Population growth's important, but it's also about how much each person consumes. Рост популяции важен, но важнее сколько потребляет каждый человек.
In the 20th century the population of Persian leopards in the Caucasus had virtually disappeared. В XX веке популяция переднеазиатских леопардов фактически исчезла на территории Кавказа.
Only found in brackish water, where the no-see-um insect population is extremely dense. Только в солоноватой воде, где очень плотная популяция гнуса.
So you can actually estimate the population size based on the diversity of the genetics. И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Too many withdrawals from the carbon bank, and so this population will be shut down. Слишком большой отбор из углеродного банка, и наша популяция вымрет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!