Примеры употребления "population policies" в английском

<>
Переводы: все22 демографическая политика19 другие переводы3
A majority of countries have a ministry in charge of environmental planning and, at least, one agency responsible for the coordination of population policies and programmes. В большинстве стран имеется министерство, отвечающее за планирование в области окружающей среды, и по меньшей мере одно учреждение, отвечающее за координацию политики и программ в области народонаселения.
The Comité National is in charge of preparing comprehensive analyses of population issues to facilitate the formulation of population policies and to assist in the incorporation of the population dimension into Algeria's social and economic development plans and programmes. Национальный комитет отвечает за подготовку всеобъемлющих аналитических материалов по вопросам народонаселения, которые призваны содействовать формированию политики в области народонаселения и оказывать помощь в интеграции «демографического измерения» в планы и программы социально-экономического развития Алжира.
ESCWA activities for promoting social policies at the regional level consisted of studies on poverty alleviation policies; migration and population policies; housing policies and national strategies in urban management; and the provision of assistance to member States in setting up national machinery for women and in the designation of gender focal points in ministries. Мероприятия ЭСКЗА, направленные на содействие осуществлению социальной политики на региональном уровне, включали исследования стратегий ликвидации нищеты; стратегии в области миграции и народонаселения; стратегии в секторе жилья и национальных стратегий управления городами; а также оказание помощи странам-членам по созданию системы государственных органов, занимающихся проблемами женщин, и учреждению в министерствах должностей координаторов по гендерным вопросам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!