Примеры употребления "population explosion" в английском с переводом "демографический взрыв"

<>
Переводы: все18 демографический взрыв6 другие переводы12
"I came to understand the population explosion emotionally one stinking hot night in Delhi. "Я смог эмоционально постичь демографический взрыв, находясь однажды в Дели зловонной жаркой ночью.
the continuing population explosion in parts of the third world, and the astonishing rate of aging in the first world. демографический взрыв в странах третьего мира и потрясающие темпы старения населения в странах мира первого.
Indeed, it comes as somewhat of a shock to realize that the age of the population explosion may be coming to an end. Действительно, осознание того, что срок демографического взрыва, возможно, подходит к концу, является своего рода ударом.
This underlying misanthropy is revealed by Ehrlich's statement about India: "I came to understand the population explosion emotionally one stinking hot night in Delhi.... Такая основополагающая мизантропия обнаруживается в утверждении Эрлиха относительно Индии: "Я смог эмоционально постичь демографический взрыв, находясь однажды в Дели зловонной жаркой ночью...
All at once we seem to hear two demographic time-bombs ticking: the continuing population explosion in parts of the third world, and the astonishing rate of aging in the first world. Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия: демографический взрыв в странах третьего мира и потрясающие темпы старения населения в странах мира первого.
Human activities affecting the Earth's climate and environment included toxic emissions from industry, deforestation, the unregulated discharge of domestic and industrial waste, petroleum-related pollution and population explosion, and the consequences of those activities included global warming due to greenhouse gas effects, ozone depletion, rising sea levels and drought and related desertification. В результате деятельности человека, влияющей на климат Земли и ее окружающую среду, мы имеем выброс токсичных газов в атмосферу промышленными предприятиями, загрязнение среды нефтепродуктами и демографический взрыв, а как следствие этой деятельности наступает глобальное потепление под воздействием «парниковых» газов, истощается озоновый слой, поднимается уровень Мирового океана, наступает засуха и следующий за ней процесс опустынивания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!