Примеры употребления "pope" в английском с переводом "папа римский"

<>
Brazil was visited by the Pope. Бразилию посетил Папа Римский.
A Mexican Impasse for the Pope Мексиканский тупик для Папы Римского
"How many divisions does the Pope have?" "А сколько дивизий у Папы Римского?"
Pope has a drink on New Year's Eve. Даже Папа Римский выпивает на Новый Год.
Pope John Paul II is in many ways an intellectual; Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом;
its great international visibility, widespread public support, and a Polish pope. огромное международное признание, широкая общественная поддержка и Папа Римский - поляк по национальности.
The election of the first non-European pope is long overdue. Выбор первого папы римского-неевропейца давно назрел.
Serve it to the Pope of Rome and share his fate? Поднести его Папе Римскому и разделить его участь?
Some see in the Pope the person responsible for a religious revival; Кто-то видит в Папе Римском человека, возродившего церковь;
Pope John Paul arrested this process and even tried to reverse it. Папа римский Иоганн Павел приостановил этот процесс и даже попытался повернуть его в обратном направлении.
It's like the Pope and the Beatles landing at the same time. Это похоже на то, как будто Папа Римский и Битлз прибыли в одно и то же время.
U.S. intelligence agencies wiretap the personal telephone of the Pope of Rome Спецслужбы США прослушивают личный телефон Папы Римского
The pope is on the side of reason, as well as that of the angels. Папа Римский вместе с ангелами находится на стороне здравого смысла.
The Pope of Rome shall stay in Rome, in the Vatican, in St. Peter's. Папа Римский останется в Риме, в Ватикане, в Соборе Святого Петра.
But is it possible to imagine the Pope whispering such a message to the Chinese leadership? Но можно ли представить Папу Римского, нашептывающего об этом китайскому руководству?
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра.
Cardinal Wojtyla's election as Pope therefore had a significance far beyond the confines of the Church. Поэтому выборы Кардинала Войтилы на пост папы римского имели смысл, выходящий далеко за пределы Церкви.
In fact, of course, educated theologians from the Pope down are firm in their support of evolution. На самом деле образованные теологи, начиная с Папы Римского, твердо поддерживают теорию эволюции.
Even in his current reduced state due to his illness, Pope John Paul II symbolizes human potential. Даже в своем теперешнем подавленном состоянии из-за болезни папа римский Иоганн Павел II символизирует человеческий потенциал.
That position is fully in line with the vision of European unity stressed by the Polish Pope. Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!