Примеры употребления "pop-up" в английском

<>
Переводы: все150 всплывающий115 другие переводы35
Yeah, I got the pop-up pistons. Да, с активными поршневыми штоками.
Turn new message alert pop-up on or off Включение и отключение оповещений на рабочем столе
Confirm by tapping Delete in the pop-up window. Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся окне.
Some legitimate websites display web content in pop-up windows. Некоторые надежные веб-сайты просто показывают в них контент.
The pop-up kind, not the one with a door. С боковой ручкой, не с дверкой.
Indicates whether event happened after the confirmation pop-up was confirmed. Указывает, произошло ли событие после подтверждения.
Skip the Halloween pop-up stores and try thrift shops instead. Не ходите в специальные магазины Хеллоуина. Отдайте предпочтение комиссионкам.
From the Save As menu in the pop-up box, select PNG. В раскрывающемся поле меню Сохранить как выберите PNG.
From the Save As menu in the pop-up box, select JPG. В раскрывающемся поле меню Сохранить как выберите JPG.
- the world's first true inventor of the children's pop-up book. - первый в мире изобретатель книжки-раскладушки для детей.
It hasn't got pop-up headlamps and the leather is NOT ruched! У нее нет светильников над головой и кожа в нормальном состоянии!
In the pop-up window, select Edit and type in the name of your choice. В открывшемся окне снова нажмите Изменить и введите новое имя.
From my perspective, one of the things pop-up stores do is create perishability and urgency. С моей точки зрения, одна из особенностей этих магазинов на 1 день, заключается в создаваемой ими атмосфере недолговечности и срочности.
Summary (group based on a field, calculate sum, average; pop-up windows are available to drill down) Сводка (группировка по полю, вычисление суммы, среднее; доступны раскрывающиеся окна из раскрывающегося списка)
After double-clicking a pop-up list of available files to be assigned for the event will appear. При этом появится выпадающий список с доступными файлами, которые назначаются на события.
On the gold LinkedIn logo in the top left of the pop-up window, click the Edit icon. В левой верхней части появившегося окна нажмите на иконку (Редактировать) на золотой эмблеме LinkedIn.
A pop-up window will appear to confirm that you want to turn off 2-Step Verification. Select Ok. Нажмите ОК в появившемся окне, чтобы подтвердить отключение.
Select the appropriate action from the What do you want to do? Pop-up window and follow onscreen instructions. Выберите соответствующее действие в появившемся окне Что вы хотите сделать дальше? и следуйте указаниям на экране.
To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu. Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню.
Select the applicable reason from the Why are you reporting this? pop-up window and follow the on-screen instructions. Выберите соответствующую причину в появившемся окне Причина жалобы на этот контент и следуйте указаниям на экране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!