Примеры употребления "pop stars" в английском

<>
Переводы: все20 поп-звезда15 поп звезда4 другие переводы1
Artists, politicians, pop stars, priests, CEOs, NGOs, mothers' unions, student unions. Артисты, политики, поп-звезды, священники, генеральные директора, неправительственные организации, союзы матерей, союзы студентов -
And, as if being called "Octamom" weren't bad enough, pop stars such as Cher have come forward to denounce her; И, как если бы называться "Восьмеричной мамой" было бы недостаточно плохо, такие поп звезды, как Шер пошли дальше в своем осуждении;
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
And, as if being called “Octamom” weren’t bad enough, pop stars such as Cher have come forward to denounce her; blogs have been created to track the details of her plastic surgery; and entertainment Web sites have sent reporters to stalk her and write shaming exposés of her sojourn at an expensive cosmetics counter. И, как если бы называться «Восьмеричной мамой» было бы недостаточно плохо, такие поп звезды, как Шер пошли дальше в своем осуждении; были созданы блоги, чтобы отслеживать подробности ее пластической операции; развлекательные веб-сайты послали своих репортеров, чтобы следить за ней и писать разоблачающие статьи о ее пребывании в дорогостоящем косметическом учреждении.
And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. Аплодисменты Мне казалось, что мои прежние герои танца исчезли, растворились на фоне поп-звезд и музыкальных клипов.
Instead, he selects a washed-up pop star? Вместо этого он выбирает всеми забытую поп-звезду?
She's a Lebanese pop star and pan-Arab pin-up girl. Она ливанская поп звезда и известная в арабском мире девушка с обложки.
To be more accurate, I wanted to be a pop star. Точнее, я хотел стать поп-звездой.
I moved in with my mom, Grew my hair out, became a canadian pop star. Я стала жить с мамой, отрастила волосы, стала канадской поп звездой.
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars. Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов.
Buzzfeed reported late Sunday that a spokesman for pop star Ariana Grande denied that purported photos of her were authentic. Buzzfeed сообщил в прошлое воскресенье, что представитель поп-звезды Арианы Гранде опроверг то, что фото, на которых, предположительно, она, подлинные.
I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion. Я познакомилась с Робин, шведской поп-звездой, которая тоже изучала сферы сосуществования технологии и необузданных человеческих эмоций.
Thus, a pop star's consumption of illegal drugs may be reported, but not his or her sexual habits (if they are legal). Таким образом, можно сообщать о том, что поп-звезда незаконно употребляет наркотики, но не о его или её сексуальных повадках (если они дозволены законом).
Called the number, and her booking agent says that she was deejaying an album launch party in Soho last night for pop star Regina Cane. Позвонил по этому номеру, и ее агент сказала, что она была диджеем на вчерашней вечеринке по случаю выпуска альбома в Сохо у поп-звезды Реджины Кейн.
During an interview with an Australian radio show this week, the pop star said she sang backing vocals for Jagger's 2004 song "Old Habits Die Hard." Во время интервью в австралийском радиошоу на этой неделе поп-звезда заявила, что она была бэк-вокалисткой для песни Джаггера 2004 года Old habits die hard.
Gosh, because all I ever wanted to do was someday get into a car accident with a big pop star, so I could steal his music and be just like you. Потому что все, чего я хотела в жизни, это однажды попасть в автокатастрофу с поп-звездой, чтобы украсть его музыку и быть такой, как ты.
Last month, Salman Ramadan Abedi – a 22-year-old British-born son of Libyan immigrants – carried out a suicide bombing at the concert of the American pop star Ariana Grande in Manchester, England. В прошлом месяце, Салман Рамадан Абеди – 22-летний сын ливийских иммигрантов, родившийся в Великобритании – совершил теракт-самоубийство на концерте американской поп-звезды Арианы Гранде в Манчестере, Англия.
Suddenly, David became the world's best-known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears. Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед.
And when I went to college at the University of Nevada, Las Vegas when I was 18, I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest. Когда я поступил в колледж при Университете Невады в Лас Вегасе, когда мне было 18, я был ошеломлён, узнав, что не существует ни курсов поп-звёзд, ни хотя бы дипломных программ в этой сфере.
It has organized two successful public events: a nationwide Women's March for Peace and the first musical concert in more than a decade in Makeni, featuring one of Sierra Leone's most popular pop stars. Комиссия организовала два успешных общественных мероприятия: общенациональный марш женщин за мир и первый более чем за десятилетие музыкальный концерт в Макени, в котором приняли участие одни из самых популярных звезд эстрады Сьерра-Леоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!