Примеры употребления "pop in" в английском

<>
I'm sorry to pop in unannounced. Прости, за то, что зашел без предупреждения.
Well, if you're dropping by again, do pop in. Ладно, будете снова рядом, заходите без предупреждения.
The way people pop in and out, one, two, three, quick. Люди заходят без предупреждения и раз, два, три, быстро.
Quick comb through my face, and I'll pop in. Пару взмахов расческой и я присоединюсь к вам.
You should pop in, I'll give you a discount. Вы должны заглянуть, я дам вам скидку.
I'm gonna, what, pop in for a quick salt scrub? Я, что, заскочу на быстрый соляной скраб для тела?
Want to order a pizza, maybe snuggle up, pop in a movie? Хочешь закажем пиццу, посидим вместе, посмотрим фильм?
Old girlfriends don't pop in only to be invited to Christmas parties. Бывшие девушки не появляются только ради приглашения на вечеринку.
I'm just going to pop in at the start of the game. Я сейчас просто начну новую игру.
Do more with your docs: Pop in an online video, open a PDF and edit the content, align pictures and diagrams with minimal fuss. Вставлять видео из Интернета, открывать PDF-файлы и редактировать их содержимое, а также выравнивать изображения и схемы стало намного проще.
Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over. Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье.
So if you could let me just pop in and get it, I needn't let your director know what an idiot I've been. Пожалуйста, разрешите мне зайти и забрать его, иначе ваш директор подумает, что я совсем дурочка.
This option could combine the listing of PFOS in Annex A or B, with the acceptable purposes/specific [time-limited] exemptions as noted above, with its listing as an unintentional POP in Annex C to capture existing and future uses of all substances that could potentially degrade to PFOS. Этот вариант предполагает включение ПФОС в приложение A или B, с возможностью его использования для допустимых целей/в рамках [ограниченных по времени] конкретных исключений, о которых говорится выше, в сочетании с его включением в приложение C в качестве непреднамеренно образующегося СОЗ, с тем чтобы охватить существующие и будущие виды применения всех веществ, потенциально подверженных распаду с образованием ПФОС.
John is mad about pop music. Джон сходит с ума по попсе.
My favorite music is pop music. Больше всего мне нравится поп-музыка.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Buzzfeed reported late Sunday that a spokesman for pop star Ariana Grande denied that purported photos of her were authentic. Buzzfeed сообщил в прошлое воскресенье, что представитель поп-звезды Арианы Гранде опроверг то, что фото, на которых, предположительно, она, подлинные.
During an interview with an Australian radio show this week, the pop star said she sang backing vocals for Jagger's 2004 song "Old Habits Die Hard." Во время интервью в австралийском радиошоу на этой неделе поп-звезда заявила, что она была бэк-вокалисткой для песни Джаггера 2004 года Old habits die hard.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground. Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!