Примеры употребления "pond ooze" в английском

<>
I'd get up, but there's a hole in my skull, and they say my brains could ooze out all over the floor. Я бы встал, но из-за дырки в черепе есть вероятность, что я расплескаю мозги по полу.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
When it passed through the security gate, the guard noticed a suspicious ooze leaking out of the back, so he notified the driver. Когда он проезжал через ворота, охранник заметил подозрительное желе, вытекающее сзади, о чём и сказал водителю.
Keep away from that pond, please. Пожалуйста, держись подальше от пруда.
Jack, you make wounds ooze and flesh crawl! Джек, от тебя стынет кровь в жилах и трясутся поджилки!
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
Because each of us contains our entire gene code of where we've been for the past billion years, because we've evolved from that stuff, you can take that tree of life and collapse it back, and in the measure that you learn to reprogram, maybe we'll give birth to something that is very close to the first primordial ooze. Потому что каждый из нас содержит в себе целый генный код того, кем мы были в течение последнего миллиарда лет, потому что мы эволюционировали из этого, можно взять древо жизни и повернуть время вспять, и, научившись перепрограммировать, возможно, мы произведем на свет что-то максимально приближенное к исконному виду.
The pond has frozen over. Пруд покрылся льдом.
Now today, I told you about very strange and weird protocells - some that contain clay, some that have primordial ooze in them, some that have basically oil instead of water inside of them. Сегодня я рассказал вам об очень странных и необычных протоклетках - какие-то содержат глину, какие-то имеют в себе первобытное болото, у некоторых из них по сути внутри масло вместо воды.
You mustn't swim in the pond. Не плавай в пруду.
So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze. Значит, сложной задачей здесь является отбрасывание всех наших чистых химикатов в лаборатории, и попытка создать некие протоклетки с подобными жизни качествами из этого первобытного болота.
The pond was encircled with trees. Пруд был окружён деревьями.
Think of it like a primordial ooze, okay? Думайте об этом, как о первобытном болоте, хорошо?
There is a man by the side of the pond. Рядом с прудом находится человек.
A girl drowned in the pond yesterday. Девочка утонула в пруду вчера.
The pond was dotted with fallen leaves. На поверхности пруда пестрели опавшие листья.
There is much water in the pond today. в пруду сегодня много воды.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
There's a beautiful bridge over the pond. Над прудом есть красивый мост.
The pond was alive with tiny fishes. Пруд изобиловал маленькими рыбками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!