Примеры употребления "polymeric schiff base" в английском

<>
Our company's base is in Tokyo. База нашей компании находится в Токио.
Looks like various polymeric resins. Похоже различные полимерные смолы (канифоли).
Or do we have to build doors for them when these services are used in their countries?” asks Adam Schiff, the ranking Democrat on the House Intelligence Committee. Или для них двери надо строить тогда, когда эти сервисы используются у них в стране?— спрашивает демократ из комитета по разведке палаты представителей Адам Шифф (Adam Schiff).
He didn't come back to the base yesterday. Он вчера не вернулся на базу.
They include metallic materials, stone, paint coatings, electric contact materials, glass and polymeric materials. Они включают в себя металлические материалы, камни, лакокрасочные покрытия, электроконтактные материалы, стекло и полимерные материалы.
thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество
Tests shall demonstrate the ductile properties of the plastic liner material at temperatures of-50°C or lower by meeting the values specified by the manufacturer; The polymeric material shall be compatible with the service conditions specified in paragraph 4 of this annex. Пластичность материала, из которого изготовлен пластиковый корпус, при температурах-50°C и ниже должна подтверждаться результатами испытаний на проверку соответствия величинам, указанным заводом-изготовителем; полимерный материал должен быть совместим с условиями эксплуатации, указанными в пункте 4 настоящего приложения.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
Polymeric materials from finished liners shall be tested in accordance with the method described in ISO 306, and meet the requirements of paragraph 6.3.6. of Annex 3. Полимерные материалы, из которых изготовлены корпуса баллонов, должны подвергаться испытанию в соответствии с методом, описанным в ISO 306, и удовлетворять требованиям, содержащимся в пункте 6.3.6 приложения 3.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
Equipment for converting polymeric fibres (such as polyacrylonitrile, rayon, pitch or polycarbosilane) into carbon fibres or silicon carbide fibres, including special equipment to strain the fibre during heating; Оборудование для преобразования полимерных волокон, таких, как полиакрилонитрил, вискоза, пек или поликарбосилан, в углеродные или карбид-кремниевые волокна, включая специальное оборудование для усиления волокон в процессе нагревания;
While "Rosbalt" possessed an extensive base of sources in various agencies, the fact that Natalya Chaplina - wife of Victor Cherkesov - stood at the head of the project also spoke in favor of such assumptions. Наряду с тем, что "Росбалт" обладал обширной базой источников в различных ведомствах, в пользу таких предположений говорило и то, что во главе проекта стояла Наталья Чаплина - жена Виктора Черкесова.
When the container is directly subjected to sunlight (also behind glass), UV-radiation might degrade polymeric materials. Когда баллон подвергается прямому воздействию солнечного света (в том числе через стекло) УФ излучение может оказывать неблагоприятное воздействие на полимерные материалы.
- In general, the current generation is what we can base ourselves on in working on three-dimensional recognition. - В принципе нынешнее поколение - это то, от чего можно отталкиваться в нашей работе над трехмерным распознаванием.
With regard to CO2 capture, two types of membrane systems are applicable: gas separation membranes (ceramic and polymeric) and gas absorption membranes. Что касается улавливания CO2, то с этой целью применяются два типа мембранных систем: мембраны для сепарации газов (керамические и полимерные) и мембраны для адсорбции газа.
"What's happening in Maryland is that so much of their property, especially the tax base surrounding the D.C. area, is owned either by the government or by nonprofits, which don't pay property taxes," said Douglas Lindholm, executive director of the Center on State Taxation. "Что происходит в Мэриленде - это то, что такая большая часть их недвижимости, особенно налоговая база вокруг Округа Колумбия, принадлежит либо правительству, либо некоммерческим организация, которые не платят налоги на недвижимость", сказал Дуглас Линдхолм, исполнительный директор Центра по налогообложению штата.
Other uses include paints, adhesives and sealants, leather fat liquors, plastics and rubber, flame retardants and textiles and polymeric materials. Другие области применения включают производство красок, адгезивов и уплотнительных материалов, средств для дубления кожи, пластмасс и каучуков, огнезащитных присадок, тканей и полимеров.
Snowden is expressing willingness to touch base with German authorities with regard to wiretaps Сноуден заявляет о готовности пообщаться с властями ФРГ по делу о прослушке
Mr. Tidblad summarized the effects of ozone on materials and noted the corrosive effects on copper and polymeric material and additional indirect impacts through the formation of nitric acid (HNO3). Г-н Тидблад кратко описал воздействие озона на материалы и отметил коррозийное воздействие на медь и полимерные материалы и дополнительное косвенное воздействие вследствие образования азотной кислоты (HNO3).
You can shape them into a standard tree of various heights, an attractive bush, a bush with a wide base, or even into something resembling a garden bonsai tree with a whimsical bent stock. Вы можете сформировать ее штамбовым деревцем различной высоты, улучшенным кустом, кустом с широким основанием и даже подобием садового бонсай - деревцем с причудливо изогнутым стволиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!