Примеры употребления "polyethylene glycol ester" в английском

<>
11: Equipment for the microencapsulation of live microorganisms and toxins in the range of 1-15 micron particle size, to include interfacial polycondensors and phase separators, and materials such as lactic acid-glycolic acid copolymer, polyethylene glycol 6000, liposome materials such as phosphatidyl choline and hydrogels such as polyvinylalcohol and polyhydroxyethylmethacrylate, and agarose gel microspheres. 11: установки для микрокапсуляции живых микроорганизмов и токсинов в пределах размеров частиц, составляющих 1-15 микрон и включающих интерфейс-поликонденсаторы и фазовые сепараторы, и материалы, такие, как сополимер молочной кислоты/гликолевой кислоты, полиэтиленгликоль 6000, липосомы, такие, как фосфатидилхолин, и гидрогели, такие, как поливиниловый спирт и полигидроксиэтилметакрилат, и агаровый гель в виде частиц сферической формы.
Polyethylene, glycol, silicate. Полиэтилен, гликоль, силикат.
We quit heating the glycol to save water and power, so that's not helping. Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
Good night, Ester. До свидания, Эстер.
Trace amounts of linear low-density polyethylene. Есть следы линейного полиэтилена с низкой плотностью.
We quit heatin 'the glycol to save water and power, so that's not helping. Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
Good morning, Mrs. Ester. Доброе утро, донна Эстер.
So the victim's shoes and clothes have polyethylene and polystyrene particulates on them. Итак, на обуви и одежде жертвы были обнаружены частицы полиэтилена и полистирола.
Our alcohol test only checks for ethanol, but antifreeze has ethylene glycol, which would explain the acidosis. Наш тест на этанол, но в антифризе этилен гликоль, что могло бы объяснить ацидоз.
This kid is not Ester. Этот мальчик - не Эстер.
Nor was this the first time: in 2000, when South Korea increased tariffs on garlic to protect its farmers from a flood of imports, China responded by banning imports of South Korean cellphones and polyethylene. И это не происходит впервые: в 2000 году, когда Южная Корея увеличила тарифы на чеснок, чтобы защитить своих фермеров от потока импорта, Китай ответил, запретом на импорт Южнокорейских сотовых телефонов и полиэтилена.
What if it's a cleaner who wants to buy glycol ethers? А что, если химчистке понадобится купить эфиры гликолей?
"Now it's eternity, Ester", he said. "Настоящий момент - это вечность, Эстер".
And it's made of polyethylene, so it's very thin. Шар сделан из очень тонкого полиэтилена.
Esther said the soda was losing too much flavor so we started using glycol as a stabilizer. Эстер сказала что содовая теряла вкус и так вы начали использоваться гликоль как стабилизатор.
Ester wrote me a letter. Эстер написала мне письмо.
Outer socket made by using heated high-density polyethylene pipes, rather than using heated sheets. При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала.
He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead man walking anyways. Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер.
Even Ester admits that much. И даже Эстер признает это с легкостью.
and for jerricans in accordance with 6.1.4.8 and, if necessary, for composite packagings in accordance with 6.1.4.19 in medium molecular mass polyethylene meeting to the following specifications: и для канистр, предусмотренных в подразделе 6.1.4.8, и, в случае необходимости, для составной тары, предусмотренной в подразделе 6.1.4.19, изготовленных из полиэтилена со средней молекулярной массой, которые удовлетворяют следующим требованиям:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!