Примеры употребления "political leaders" в английском с переводом "политический лидер"

<>
Political leaders must think inter-generationally. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
All political leaders worry about their legacies. Всех политических лидеров волнует вопрос о наследии.
Political leaders should not privilege any particular technology. Политические лидеры не должны отдавать предпочтения какой-либо конкретной технологии.
Indeed, for some political leaders, indifference is seductive. Вообще, для некоторых политических лидеров равнодушие является соблазнительным.
The question is whether political leaders are listening. Вопрос заключается в том, прислушиваются ли к ним политические лидеры.
The most successful political leaders are skilled coalition-builders. Самого большого успеха добиваются те политические лидеры, которые умело выстраивают коалиции.
Political leaders who suggest otherwise are labeled as populists. Политические лидеры, предлагающие альтернативные подходы, клеймятся как популисты.
Unfortunately, political leaders know little about the scientific issues involved. К сожалению, политические лидеры плохо осведомлены о научной стороне этого вопроса.
Much of the blame, however, lies with British political leaders. Однако основная вина лежит на британских политических лидерах.
Clearly, political leaders have learned some important lessons from history. Ясно, что политические лидеры выучили важные уроки истории.
Little wonder, then, that political leaders consistently personalize international conflicts. В таком случае, стоит ли удивляться, что политические лидеры постоянно персонифицируют международные конфликты.
Today's Italian Catholic political leaders often embrace such a lifestyle. Сегодня политические лидеры католической Италии зачастую ведут именно такой образ жизни.
Lawyers, human rights activists, and political leaders have since been arrested. С тех пор начались аресты юристов, активистов по борьбе за права человека и политических лидеров.
To solve this problem, Japan's political leaders have three options: Чтобы решить эту проблему, у японских политических лидеров есть три варианта:
The reports put Pakistan’s political leaders in an awkward position. Данные публикации поставили политических лидеров Пакистана в неловкое положение.
It is disgraceful, especially from the political leaders of this campus. Оно позорит школу, особенно когда исходит от политических лидеров.
He and other political leaders were keen on a united Europe. Он, вместе с другими политическими лидерами, был увлечён идеей объединённой Европы.
But the initiative also failed to gain momentum among political leaders. Но данная инициатива также не была должным образом поддержана политическими лидерами.
It is up to our political leaders to deliver that vision. Задача наших политических лидеров в том, чтобы реализовать такую концепцию.
Political leaders have failed to understand the sociological factors behind TB. Политические лидеры не понимают социологические факторы, влияющие на распространение туберкулёза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!