Примеры употребления "political dialogue" в английском

<>
Переводы: все155 политический диалог153 другие переводы2
In that regard, the EU will soon adopt a list of concrete measures in the fields of multilateral instruments, export control, international cooperation and political dialogue. В связи с этим ЕС в скором времени утвердит перечень конкретных мер по линии многосторонних документов, контроля за экспортом, международного сотрудничества и диалога на политическом уровне.
In reference to calls by civil society and political parties for the holding of a political dialogue concerning the electoral process, President Kabila explained that shortly he would be convening a meeting of all of the transitional institutions, the four Vice-Presidents, the Presidents of the National Assembly and Senate and the Presidents of the five institutions in support of democracy, including IEC. В отношении призывов гражданского общества и политических партий к проведению политического «диалога», посвященного избирательному процессу, президент Кабила пояснил, что в ближайшее время он намерен провести совещание с участием представителей всех переходных учреждений, четырех вице-президентов, председателей Национальной ассамблеи и Сената, а также председателей пяти учреждений, занимающихся оказанием поддержки демократии, включая Независимую избирательную комиссию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!