Примеры употребления "poker game" в английском

<>
Uh, in a building where they were running an illegal poker game, and. В здании, где проводили нелегальную игру в покер, и.
But let’s stop pretending that this is a poker game, rather than a scientific and technological puzzle of the highest order. Но давайте перестанем делать вид, что это игра в покер, а не научно-техническая головоломка самого высокого порядка.
But as Smith argues, an early general election is a psychological poker game in which the electorate often calls a leader’s bluff. Но, как утверждает Смит, досрочные всеобщие выборы – это психологическая игра в покер, в которой электорат часто называют блефом лидера.
To illustrate this point, Smith uses the example of Margaret Thatcher, whose own strategy in the election poker game was the opposite of May’s. В качестве подтверждения этого суждения, Смит использует пример Маргарет Тэтчер, чья собственная стратегия предвыборной игры в покер была противоположной Мэй.
The continuing poker game between the Greek government and the troika (the European Commission, the European Central Bank, and the International Monetary Fund) hurts all parties involved – and Europe most of all. Продолжающаяся игра в покер между правительством Греции и «тройкой» (в составе Европейской комиссии, Европейского центрального банка и Международного валютного фонда) вредит всем ее участникам, а больше всего – Европе.
David told you he was only going to sell to Bridget one more time, so you went to that poker game in order to convince him that his last sale should be one of your pieces. Дэвид сказал тебе, что это последняя продажа ей чего-либо, вот ты и пошёл за ним на ту игру в покер, чтобы уговорить его хоть в последний раз продать ей что-то из твоего.
The stakes in this round of humanity's poker game are huge. Ставки в этом раунде партии в покер для всего человечества огромны.
How would you like to play in a high stakes poker game tonight? Не желаешь сыграть по-крупному в покер сегодня вечером?
So, if we are - if we have five person, and I will do a five-handed poker game. Итак, если бы тут было пять человек, мы бы впятером сыграли в покер.
And now in order to get out of this high-stakes poker game, we're gonna need a get-out-of-jail-free card. И теперь, чтобы выйти из твоего покера с высокими ставками, нам потребуются навыки побега из тюрьмы.
It is clear through either the branding (e.g., “[insert name of gambling company] For Fun”) or the name of the App (“[insert name of gambling company] Free Poker”) that the App is a “for fun only” game. По названию бренда (например, "Играйте для развлечения с [вставьте название игорной компании]") или приложения ("Бесплатный покер [вставьте название игорной компании]") понятно, что приложение является игрой исключительно для развлечения.
In the game of poker, a player tries to increase his bank roll by making calculated bets based on the hand he's dealt. В покере игрок пытается увеличить свой банк, делая рассчитанные ставки на основании сданной ему руки.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
How about we play a game of strip poker? Как насчет игры в покер?
We just started a game of strip poker. Мы только начали играть в покер на раздевание.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
Is forex trading like poker? Похож ли форекс-трейдинг на покер?
Tell me how to play the game. Расскажи мне, как играть в эту игру.
New York-based Einhorn is also a successful poker player, finishing third in the 2012 World Series of Poker's No Limit Hold 'Em event. Дэвид Айнхорн живет и работает в Нью-Йорке. Он также является успешным игроком в покер: на WSOP 2012 в No-Limit Hold 'Em Event Айнхорн занял третье место.
Which game shall we play next? А потом во что будем играть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!