Примеры употребления "poke" в английском

<>
Переводы: все59 тыкать15 потыкивать1 другие переводы43
I just wanted you to poke your head out and see. Я лишь хотел, чтобы ты высунул свою голову и увидел.
What would be easier is if the government didn't poke its nose in where it didn't belong. Проще было бы, если бы правительство не совало свой нос в чужие дела.
According to Baranets, the buyer is not offered a pig in a poke - you can try out everything. Покупателю, по словам Баранца, не предлагают кота в мешке - все можно попробовать.
I poke my head out of the foxhole, it gets blown off. Я высуну голову из норы, и все.
“We have all kinds of behaviors that put us at risk for all kinds of things because we like to go poke around in places where we probably shouldn’t, we take lots of risks, we eat things we probably shouldn’t eat,” VandeWoude said. «Мы совершаем множество действий, которые повышают шансы передачи вирусов. Мы любим совать свой нос в такие места, где нам не следует появляться, мы слишком часто рискуем, мы питаемся тем, чем не должны питаться, — говорит Вандевуд.
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first. Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.
Go ahead, poke around, drool. Валяй, трогай все, пускай слюни.
You might could use a good poke. Может, тебе бы не помешал хороший трах.
When the womenfolk poke their noses into football. Когда бабы суют свой нос в футбол.
Over to Geist's apartment - poke my nose around. Собираюсь осмотреться в квартире Гейста.
She's only trying to poke fun at you Она просто смеется над тобой
Keep your eyes down before I poke them out. Побереги глаза, пока я их тебе не выцарапал.
It's black and frayed, and wires poke out. Он черный, дырявый, и спицы в нем торчат.
He must learn not to poke fun at the authorities. Нужно научить его не хамить начальству.
Now if you poke it, it pulls in its tentacles. Если вы заденете их, они втянут свои щупальца.
Poke it with a stick and lick the stick instead. То потыкай его палочкой и оближи её взамен.
You pull them or you poke them, one or the other. Либо тянешь их или погоняешь их, так или иначе.
If we dont get a new book im going to poke. Если мы не получим новых книг, я удавлюсь.
And they poke into my thigh when I'm in my helicopter. Они врезаются в мою ляжку, когда я лечу в своем вертолете.
Poles get a poke in the eye during a bad START with Russia. Плевок в лицо полякам ради договора о СНВ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!