Примеры употребления "point clare" в английском

<>
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
In the meantime, do you guys have any plan at all of how to get clare out of there? Тем временем, у вас есть план, как вызволить оттуда Клэр?
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Do you speak Albanian, St. Clare? Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Here is James and Clare Madison's victim impact statements Здесь жертвы Джеймс и Клэр Мэдисон дают показания
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Well, it looked like a hippopotamus, doesn't it, Clare? Но ведь она похожа на бегемота, разве нет, Клэр?
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
But it wasn't Bob St. Clare who seduced me. Но на меня произвёл впечатление не Боб Сан Кляр.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
And he had the Hudson county legal system rail road clare. И он засадил Клер с помощью графства Гудзон.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
And Bob St. Clare? А как Боб Сан Кляр?
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
When Humbert gets that urgent phone call he returns to find Lolita doing what with the likes of Clare Quilty? Когда Хьюберт отозван для срочного телефонного звонка, он возвращается, чтобы найти Лолиту, делающую что с Клэр Куилти?
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Wait, here, in the hospital, Bob St. Clare gets gangrene, they amputate his leg, but it's too late. Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
Dear St. Clare, you see this machine? Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!