Примеры употребления "pods" в английском

<>
Переводы: все55 стручок34 другие переводы21
They're like huge seed pods! Какие огромные стручки!
some loss of freshness, excluding wilted pods. некоторую утрату свежести, исключая увядшие стручки
For shelling peas, the pods may have: В случае лущильного гороха стручки могут иметь:
the pods must contain at least three seeds стручки должны содержать по крайней мере по три зерна
For shelling peas, the pods must contain at least three seeds. В случае лущильного гороха стручки должны содержать не менее трех зерен.
Yeah, like two peas in two pods in two different corners of the universe. Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной.
They're not bean leaves, but they have, like, pods on them, so I thought maybe they. Правда, не бобовые, но на них были стручки, и я подумала.
Chef's come down with swine flu, the van's broken down and I might have forgotten to order vanilla pods. Повар свалился со свиным гриппом, фургон сломался, и я, кажется, забыла заказать стручки ванили.
AThe above provisions do not apply to sweet peppers with slim pods of medium length (" peperoncini type ") grown from particular varieties of Capsicum annuum L. var. longum. " Приведенные выше положения не распространяются на сладкий стручковый перец со стручками средней длины и толщины отдельных разновидностей Capsicum annuum L. var. longum (" тип пеперончини ").
In addition not more than a maximum of 15 per cent by number or weight of beans (excluding needle beans) may have the stalk and a small section of the narrow part of the neck missing, provided these pods remain closed, dry and not discoloured. Кроме того, не более 15 % (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эти стручки остаются закрытыми, сухими и не обесцвеченными.
In addition not more than a maximum of 30 per cent by number or weight of beans (excluding needle beans) may have the stalk and a small section of the narrow part of the neck missing, provided these pods remain closed, dry and not discoloured. Кроме того, не более 30 % (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эти стручки остаются закрытыми, сухими и не обесцвеченными.
It's a seed pod. Стручок с семенами.
Two peas in a pod, Castillo. 2 горошины в стручке, Кастильо.
Couple of peas in the pod. Как горошины в стручке.
Captain, we're approaching the pod. Ф капитан, мы приближаемся к стручка.
We're working on the pod part. Да, над стручком мы как раз работаем.
A couple of peas in a pod. Как горошины в стручке.
I know how to charge up the pod! Я знаю, как зарядить стручок!
You two are like peas in a pod. Вы двое - как горошины в стручке.
Yeah, apparently, we're peas in a pod. Да, видимо, рядом как горох в стручках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!