Примеры употребления "plymouth meeting" в английском

<>
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
Apart from play football for Plymouth Argyle. Кроме игры за "Плимут Аргайл".
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
Here it is, uh, HMS Taurean, Trafalgar Class submarine, 10 miles off the coast of Plymouth. Вот он, корабль ВМС "Таурин", подлодка класса Трафальгар, в 15 километрах от Плимута.
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Did you even have a trial for Plymouth Argyle? У тебя вообще были отборочные в "Плимут Аргайл"?
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
They're out of beefeater, so I got Plymouth instead. Beefeater кончился, я взял Plymouth.
She was excused attendance at the meeting. Ей разрешили не присутствовать на совещании.
The Plymouth Grok Experiment. Эксперимент Плимута Грок.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
There are pieces of her scattered from Plymouth to Springfield. Кусочки Венди разбросаны от Плимута до Спрингфилда.
The meeting lasted two hours. Встреча продлилась два часа.
Hanover Star is stopped 26 miles south-south-west of Plymouth. Звезда Ганновера остановлена в 26 милях к юго-юго-западу от Плимута.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
You know, I read that the pilgrims, when they landed at Plymouth Rock in Massachusetts in 1620, wrote that you could walk across Cape Cod Bay on the backs of right whales. Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов.
He didn't attend the meeting. Он не был на встрече.
She decided not to attend the meeting. Она решила не принимать участия в заседании.
Tell me where the meeting will be held. Скажи мне, где будет проводиться встреча.
It has been agreed that the meeting will be held on Friday. Было решено провести собрание в пятницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!