Примеры употребления "plunge" в английском

<>
He said I had to take the plunge. Ну, он сказал, что я должен сделать решительный шаг.
You thinking of taking the plunge? Ты что, думаешь сделать решающий шаг?
Take the plunge, you'll really enjoy it here. Сделай решительный шаг, тебе здесь очень понравится.
So we decided you should take the plunge like us. Поэтому мы решили, что вы должны сделать решающий шаг, как сделали мы.
Over break, I took the plunge and started seeing a new shrink. В перерыв я сделал решительный шаг и начал посещать нового психиатра.
Where we find out if you're ready to take the plunge. Там мы действительно узнаем, готов ли ты сделать решающий шаг.
And the plunge is accelerating. И стремительное падение усиливается.
I never took the plunge. Я так и не вышла замуж.
I say we just take that plunge. Хочу сказать, что мы рискуем.
You guys finally decided to take the plunge. Вы наконец решили начать встречаться.
Any final words before we take the plunge? Какие-нибудь последние слова перед церемонией?
To escape certain death, they take the plunge. Чтобы спастись от верной смерти, они ныряют.
Kiss and take the plunge into married bliss. Поцелуйтесь и ныряйте в радости семейной жизни.
But Qalibaf still has not taken the plunge. Однако, Калибаф до сих пор не сделал решительного шага.
If that happens, then oil prices may plunge. Если это произойдет, то цены на нефть могут падать.
Plunge in Bund yields suggests EUR can fall further Падение доходности в облигациях предполагает, что EUR может и дальше падать.
Except in the pool, you never take the plunge. Кроме как в бассейне, никогда не сделаешь решительного шага.
This is, uh, Nyle Brite's famous plunge dress. Это знаменитое платье с декольте Найла Брайта.
Shock-therapy countries saw incomes plunge and poverty soar. Страны, выбравшие путь шоковой терапии, пережили катастрофическое падение доходов и обнищание населения.
You just have to be willing to take the plunge. Главное, отважиться на первый шаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!