Примеры употребления "plumbing" в английском

<>
In addition, microcredit programmes could be integrated, offering small loans to households so they can pay for new or more efficient plumbing fixtures. Кроме того, можно было бы задействовать и программы микрокредитования, предусматривающие предоставление небольших кредитов домашним хозяйствам на цели оплаты установки нового или более эффективного сантехнического оборудования.
I'd recommend a plumbing wrench. Я бы предложил тут газовый ключ.
Plumbing wrench it is, Mr. Delaney. Газовый ключ подойдёт, мистер Дилейни.
Commodity prices are plumbing new depths. Цены на товары исследуют новые глубины падения.
Did they have indoor or outdoor plumbing? Канализация в их доме была внутри или снаружи?
It's this Venetian plumbing, my Lord. Таков венецианский водопровод, милорд.
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse. Проблема с трубами в "Грязном разбойнике" становится все хуже.
Do I wish I sold plumbing gaskets or vacuum cleaners? Хотел бы я продавать водопроводные прокладки или пылесосы?
He used to make plumbing putty out of elk's bones. Он делал замазку для труб из костей оленей.
First of all, all my plumbing still works, which is awesome. Во-первых, моя мочеиспускательная система в порядке, что просто потрясающе.
Not just the plumbing, It'll stand up and report for duty? Не только в туалете, будет вставать и выполнять обязанности?
The security cameras outside the plumbing and electrical room were turned off. Камеры наблюдения направленные на подвал и электрощитовую были отключены.
A generation later, humanity is plumbing even greater depths of moral depravity. Поколение спустя человечество погрузилось в ещё большие глубины безнравственности.
You could make a case to get access to the heating and plumbing. Вы можете обосновать необходимость получения доступа к нагревателю и трубам.
As an art form it lies somewhere between still-life painting and plumbing. Как вид искусства это находится где-то между рисованием натюрмортов и слесарными работами.
I mean, I can't imine being capable enough to fix my own plumbing. Я имею в виду, у меня нет нужных навыков, чтобы чинить трубы.
The plumbing was installed around 40 years ago during the time of the last renovation. Водопровод провели около 40 лет назад во время последнего ремонта.
When was the last time you saw any major plumbing work being done around here? Когда вы в последний раз, видели тут какие-нибудь серьезные сантехнические работы?
We do keep all the plumbing and electrical specs in the brown cabinets over there. Все схемы водопровода и документация по электричеству хранятся вон в тех коричневых шкафах.
UNICEF, UNDP and UNHCR have provided skills training opportunities in plumbing, carpentry and rural shelter construction. ЮНИСЕФ, ПРООН и УВКБ организовали обучение слесарному и столярному делу и строительству сельских жилищ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!