Примеры употребления "plugging back" в английском

<>
Restart the console by unplugging the power cable and plugging it back in. Перезапустите консоль, отключив кабель питания и подключив его обратно.
Your ISP will guide you through the process of unplugging your modem and then plugging it back in so that it updates with the latest information in your profile. Ваш ISP поможет вам отключить модем и заново его подключить, чтобы он был обновлен с использованием последних данных в вашем профиле.
If you still have power issues after checking the power supply, reset the Kinect Adapter power supply by unplugging it for 10 seconds and plugging it back in. Если проблемы с питанием не устранены, отсоедините питание адаптера Kinect на 10 секунд, после чего выполните повторное подключение.
Try unplugging and plugging the accessory back into your Windows 10 device to see if this helps. Попробуйте вынуть и вновь подключить кабель в устройство Windows 10.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
An arrow in an illustration emphasizes plugging the headset controls into the controller. Стрелка на иллюстрации указывает на присоединение органов управления гарнитурой к геймпаду.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
If you still don't see a green light after plugging the cable into another outlet, your cable needs to be replaced. Если после включение кабеля в другую розетку зеленый индикатор не загорается, необходимо заменить кабель.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Note: If you do not have a green light on the cable, try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Индикатор не горит зеленым? Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
Come back to me. Вернись ко мне.
Try plugging the adapter into a USB port on the front of your console. Попробуйте подключить адаптер к USB-порту на передней панели консоли.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Note: If you do not see the green light, try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Индикатор не горит зеленым? Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Note: If you do not see a green light, try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Индикатор не горит зеленым? Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
If there’s still no light, try plugging the adapter into a USB port on the front of the console. Если индикатор не загорится, попробуйте подключить адаптер к USB-порту на передней панели консоли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!