Примеры употребления "please note that" в английском

<>
Переводы: все169 обратите внимание на то, что14 другие переводы155
Please note that this is necrophilia. Пожалуйста, заметьте, что это некрофилия.
Please note that refresh rate only affects banners. Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
Please note that video viewing performance results are modeled. Обратите внимание, что результаты, связанные с продолжительностью просмотра видео, основаны на моделировании.
Please note that laws in different countries may vary. Помните, что законы разных стран могут различаться.
Please note that only one price can be submitted. Учтите, пожалуйста, что возможно лишь одно снижение цен.
Please note that this is not an exhaustive list. Пожалуйста, обратите внимание, что это не полный список.
Please note that you will be required to pass verification: Обращаем Ваше внимание, что для следующих возможностей, Вам будет необходимо пройти верификацию аккаунта:
[Please note that this corrigendum amends only the document symbol] [Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа]
Please note that not all EAs perform in all market conditions Внимание: не все советники работают при определенных рыночных условиях
Please note that you will incur a PayPal currency-conversion fee. Обратите внимание, что с вас будет списана комиссия PayPal за конвертацию валюты.
Please note that all incoming emails are limited to 10 MB. Ограничение размера входящих писем: 10 МБ.
Please note that delivery should be made to the following address: Обратите внимание, что доставка должна осуществляться по следующему адресу:
Please note that MasterForex doesn’t charge any commission for depositing/withdrawal. Обращаем Ваше внимание, что компания MasterForex не взимает каких-либо комиссий за ввод/вывод средств.
Please note that the carousel format is currently not supported for flights. Обратите внимание, что для авиабилетов пока не поддерживается реклама с кольцевой галереей.
Please note that this e-mail was sent to the following address: Обратите внимание, что это письмо было отправлено по следующему адресу:
Please note that there are some license limitations at the plan level. Обратите внимание, что на уровне планов действуют определенные ограничения.
Please note that this is only ever possible with a mechanical system. Обратите внимание, что это возможно только с механической системой.
Please note that this could be immediate if certain global events occur. Пожалуйста, обратите внимание, что это может произойти сразу же, если произойдут определенные глобальные события.
Please note that Xbox Support Forums content is available only in English. Обратите внимание, что все содержимое форумов поддержки Xbox публикуется только на английском языке.
Please note that we will enforce on use of the word 'other.') Обратите внимание, что приведенное употребление слова «другой» действительно будет рассматриваться как неприемлемое.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!