Примеры употребления "playoff shutout" в английском

<>
We did not include an event’s total prize money, or any season-long competitions that do not end in a playoff tournament, like the Barclays Premier League. Мы не стали учитывать общую сумму призовых денег за мероприятие, не стали учитывать и длящиеся целый сезон состязания, которые не заканчиваются играми на вылет, как Премьер-лига.
We didn't say we'd win by a shutout. Мы не обещали, что победим всухую.
In this cup, Brazil does not even make it to the playoff round of 32, occupying 58th place in the competitiveness ranking of 139 countries compiled by the World Economic Forum. В данном чемпионате Бразилия не доходит даже до раунда плей-офф 32 участников, занимая 58-е место в рейтинге конкурентоспособности среди 139 стран, составляемом Всемирным экономическим форумом.
30 seconds to go, and Carlton is making a last-second drive to avoid the shutout. Осталось 30 секунд, и Карлтон делает последнюю попытку вырваться из блока.
His career included 1,033 regular season and 157 Stanley Cup playoff games, three All-Star Games, and three Canada Cups. Его карьера включала 1033 обычных сезонов и 157 игр в кубке Стенли, три участия в All-Star играх и три кубка Канады.
Kovalchuk had two, Arnott and Parise each had one, and Marty got the shutout. Ковальчук забил две, Арнотт и Паризе - по одной, а Марти не пропустил ни разу.
Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout. Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры.
He pitched a shutout and was amazing. Он выигрывал в сухую и был крут.
We will not have a shutout, as President Obama. У нас не будет локаута, если президент Обама.
My grandma could pitch a shutout, by the way. Моя бабушка классно подает, кстати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!