Примеры употребления "playback" в английском

<>
I've programmed the orchestral playback. Я запрограммировал игру оркестра.
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
Here we go, and playback, please. Начинаем, и фонограмму, пожалуйста.
Signal Sarah when you see the playback device. Дай знак Саре, когда увидишь считывающее устройство.
To do that, we need the playback device. Чтобы сделать это, нам нужно считывающее устройство.
There can be one or several ads per playback. Во время одного просмотра реклама может появляться несколько раз.
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
Again, you can get the playback and personal contribution. Можно проиграть кадры и посмотреть вклад [соавторов].
There is no playback restriction on games purchased and downloaded. У приобретенных и загруженных игр нет ограничений в работе.
HD playback is only guaranteed on the devices listed above. Чтобы посмотреть его в высоком разрешении, используйте одно из устройств, перечисленных выше.
For that matter, any kind of recorder or playback device. Если на то пошло, также как и любой другой прибор.
Video streaming playback time (LTE): up to 5.5 hours Передача потокового видео (LTE): до 5,5 ч
Video streaming playback time (Wi-Fi): up to 5.8 hours Передача потокового видео (Wi-Fi): до 5,8 ч
I can keep working on the CMR playback of your murder remotely. Я продолжу работу над записями чипа с твоим убийцей удаленно.
It may take up to an hour for 360° playback to be available. Загрузка панорамного видео может занять до одного часа.
Okay I'll keep working on the CMR playback of your murder remotely. Я продолжил работу над расшифровкой данных твоего костюма в момент убийства.
360 degree playback is also supported in the YouTube and YouTube Gaming apps. Смотреть же их можно и на мобильных устройствах в приложениях "YouTube" и "YouTube Гейминг".
This data helps advertisers determine viewers' drop-off points during the entire playback. Это сделано для того, чтобы рекламодатели могли определить, в какие моменты зрители прекращают просмотр.
Player automatically chooses the best playback quality for the viewer as the default. Автоматическая настройка качества видео.
So, if we can't open it, how do we get the playback device? Итак, если мы не можем открыть это, то как мы достанем проигрыватель?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!