Примеры употребления "play tricks" в английском

<>
The older boys are always playing tricks on him. Старшие мальчики всё время подшучивали над ним.
The mind can play tricks. Разум может пошаливать.
Only these things could play tricks you wouldn’t dream of performing with one of those more conventional vehicles. А еще эти машины могли выполнять такие трюки, о которых вы не могли и мечтать, находясь за рулем более традиционных авто.
The Nobel Prize is designed to reward those who do not play tricks for attention, and who, in their sincere pursuit of the truth, might otherwise be slighted. Нобелевская премия предназначена для поощрения тех, кто не занимается трюкачеством ради привлечения внимания, и для тех, кто в своем искреннем стремлении к истине мог бы быть ущемлен в противном случае.
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men. И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми.
And there's other genetic tricks you can play in order to get light-activated cells. Есть и другие генетические хитрости для получения клеток, которые активируются светом.
For inspiring me to even think about the idea of conscience and the tricks that conscience can play on us on a daily basis, I thank legendary rabbi, Jack Stern. За вдохновение даже задуматься об идее сознания и трюках, которые наш разум проделывает с нами каждый день, я благодарю легендарного раввина, Джека Стерна.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
Stop playing tricks on your brother. Прекрати шутить над своим братом.
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Don't try any tricks! Без фокусов!
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Do not try any tricks! Без фокусов!
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
how's tricks? как жизнь?
I play the piano. Я играю на фортепиано.
None of your tricks! Без фокусов!
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!